File size: 332,133 Bytes
cce94af
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
sent_id,source_data,sentence,predicate,type,predicate_idx,questions,answers
2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['точный набор инструкций']
2013Algoritm.xml_1,syntagrus-dev,"Алгоритм , от имени учёного аль - Хорезми , - точный набор инструкций , описывающих порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время .",описывающих,VERB,14.0,что описывает что-то?,['порядок действий исполнителя для достижения результата решения задачи за конечное время']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что определяет что-то?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что определяет что-то?,['конечный набор правил']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",определяет,VERB,9.0,что что-то определяет?,['последовательность операций для решения конкретного множества задач']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,что чем-то обладает?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,что чем-то обладает?,['конечный набор правил']
2013Algoritm.xml_10,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это конечный набор правил , который определяет последовательность операций для решения конкретного множества задач и обладает пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность "" . ( Д. Э. Кнут ) .",обладает,VERB,18.0,чем что-то обладает?,"['пятью важными чертами : конечность , определённость , ввод , вывод , эффективность']"
2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,кто датирует?,['Историки']
2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,чем кто-то датирует что-то?,['1691 годом']
2013Algoritm.xml_100,syntagrus-dev,"Историки датируют 1691 годом один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость "" .",датируют,VERB,1.0,что кто-то датирует?,"[' один из списков древнерусского учебника арифметики , известного как "" Счётная мудрость']"
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",вычислений,NOUN,6.0,как что-то вычисляется?,"[', выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи']"
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",выполняемых,VERB,8.0,что выполняется?,['всякая система вычислений']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",выполняемых,VERB,8.0,как что-то выполняется?,"['по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи']"
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,как что-то определяется?,['строго']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,что определено?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",определённым,VERB,11.0,что определено?,['система вычислений']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,что приводит к чему-то?,['система вычислений']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,что приводит к чему-то?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,когда что-то приводит к чему-то?,['после какого-либо числа шагов ']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,как что-то приводит к чему-то?,['заведомо']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",приводит,VERB,11.0,к чему что-то приводит?,['к решению поставленной задачи']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",решению,VERB,22.0,что решает что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_11,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это всякая система вычислений , выполняемых по строго определённым правилам , которая после какого-либо числа шагов заведомо приводит к решению поставленной задачи "" . ( А. Колмогоров ) .",решению,VERB,22.0,что решает что-то?,['поставленной задачи']
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",предписание,NOUN,5.0,что требуется?,"[', определяющее вычислительный']"
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",предписание,NOUN,5.0,как что-то требуется?,"[', определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату']"
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что определяет что-то?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что определяет что-то?,['точное предписание']
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",определяющее,VERB,7.0,что что-то определяет?,"['вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату']"
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,что идет куда-то?,['вычислительный процесс']
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,куда что-то идет?,['к искомому результату']
2013Algoritm.xml_12,syntagrus-dev,""" Алгоритм - это точное предписание , определяющее вычислительный процесс , идущий от варьируемых исходных данных к искомому результату "" . ( А. Марков ) .",идущий ,VERB,7.0,откуда что-то идет куда-то?,['от варьируемых исходных данных']
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",предписание,NOUN,4.0,что требует что-то?,['Алгоритм - точное']
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",предписание,NOUN,4.0,что требует что-то?,"['о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа']"
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,что выполняет что-то?,['Алгоритм - точное предписание о']
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,как что-то выполняет что-то?,['в определённом порядке']
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",выполнении,VERB,6.0,что делает что-то?,"['некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа']"
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",ведущих,VERB,14.0,что ведет к чему-то?,"['операций ,']"
2013Algoritm.xml_13,syntagrus-dev,""" Алгоритм - точное предписание о выполнении в определённом порядке некоторой системы операций , ведущих к решению всех задач данного типа "" . ( Философский словарь под ред. М. М. Розенталя ) .",ведущих,VERB,14.0,к чему что-то ведет?,['к решению всех задач данного типа']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что описывает что-то?,['Алгоритм ']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что описывает что-то?,['строго детерминированная последовательность действий']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",описывающая,VERB,8.0,что что-то описывает ?,['процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",преобразования,VERB,10.0,что преобразуется?,['объекта']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",преобразования,VERB,10.0,как что-то преобразуется?,['из начального состояния в конечное']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,что было записано?,['Алгоритм - строго детерминированная последовательность']
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,что было записано?,"['Алгоритм - строго детерминированная последовательность, описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное']"
2013Algoritm.xml_14,syntagrus-dev,""" Алгоритм - строго детерминированная последовательность действий , описывающая процесс преобразования объекта из начального состояния в конечное , записанная с помощью понятных исполнителю команд "" . ( Николай Дмитриевич Угринович , учебник "" Информатика и информ . технологии "" ) .",записанная,VERB,18.0,как что-то записывалось?,['с помощью понятных исполнителю команд']
2013Algoritm.xml_16,syntagrus-dev,Различные определения алгоритма в явной или неявной форме содержат следующий ряд общих требований :,содержат,VERB,8.0,что содержит что-то?,['Различные определения алгоритма в явной или неявной форме']
2013Algoritm.xml_16,syntagrus-dev,Различные определения алгоритма в явной или неявной форме содержат следующий ряд общих требований :,содержат,VERB,8.0,что что-то содержит?,['следующий ряд общих требований']
2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,что должно представлять что-то?,['алгоритм']
2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,что что-то должно представлять?,['процесс решения задачи']
2013Algoritm.xml_17,syntagrus-dev,- Дискретность - алгоритм должен представлять процесс решения задачи как последовательное выполнение некоторых простых шагов .,представлять,VERB,5.0,как что-то должно представлять что-то?,['как последовательное выполнение некоторых простых шагов']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,что должно быть выполнено?,['преобразование исходных данных в результат']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,что было выполнено?,['конечный отрезок времени']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",выполнения,VERB,3.0,как что-то выполняется?,['во времени дискретно']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",требуется,VERB,7.0,для чего требуется что-то?,['для выполнения каждого шага алгоритма']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",требуется,VERB,7.0,что что-то требует?,['конечный отрезок времени']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",есть,VERB,13.0,что говорят?,['преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",осуществляется ,VERB,13.0,что осуществляется?,['преобразование исходных данных в результат']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",осуществляется ,VERB,13.0,как что-то осуществляется?,['во времени дискретно ']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,что преобразуется?,['исходных данных']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,во что что-то преобразовывается?,['в результат']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,как что-то преобразуется?,['дискретно']
2013Algoritm.xml_18,syntagrus-dev,"При этом для выполнения каждого шага алгоритма требуется конечный отрезок времени , то есть преобразование исходных данных в результат осуществляется во времени дискретно .",преобразование,NOUN,14.0,как что-то преобразуется?,['во времени']
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,где что-то использовалось?,['В старой трактовке']
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,что использовалось где-то?,"['слово "" последовательность ""']"
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",использовалось ,VERB,27.0,почему что-то использовалось где-то?,"['вместо слова "" порядок "" ']"
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,когда что-то заменялось чем-то?,['по мере развития параллельности в работе компьютеров']
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,что было заменено чем-то?,"['слово "" последовательность ""']"
2013Algoritm.xml_2,syntagrus-dev,"В старой трактовке вместо слова "" порядок "" использовалось слово "" последовательность "" , но по мере развития параллельности в работе компьютеров слово "" последовательность "" стали заменять более общим словом "" порядок "" .",заменять,VERB,27.0,чем что-то было заменено?,"['более общим словом "" порядок "" ']"
2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,когда что-то определяется?,['В каждый момент времени']
2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,что определяется?,['следующий шаг']
2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,как что-то определяется?,['однозначно']
2013Algoritm.xml_20,syntagrus-dev,В каждый момент времени следующий шаг работы однозначно определяется состоянием системы .,определяется,VERB,8.0,чем что-то определяется?,['состоянием системы']
2013Algoritm.xml_21,syntagrus-dev,"Таким образом , алгоритм выдаёт один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных .",выдаёт,VERB,4.0,что выдает что-то?,['алгоритм']
2013Algoritm.xml_21,syntagrus-dev,"Таким образом , алгоритм выдаёт один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных .",выдаёт,VERB,4.0,что что-то выдает?,['один и тот же результат ( ответ ) для одних и тех же исходных данных']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,трактовке,NOUN,2.0,когда что-то было трактировано?,['современной']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,трактовке,NOUN,2.0,как что-то было трактировано?,['у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,что было реализовано?,['одного и того же алгоритма']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,как что-то должно быть реализовано?,['изоморфный граф']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,реализаций,NOUN,2.0,как что-то должно быть реализовано?,['разных']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,у чего должно быть что-то?,['у разных реализаций одного и того же алгоритма ']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,что должно быть у чего-то?,['изоморфный граф']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,где что-то должно быть?,['у разных реализаций']
2013Algoritm.xml_22,syntagrus-dev,В современной трактовке у разных реализаций одного и того же алгоритма должен быть изоморфный граф .,быть,VERB,12.0,где что-то должно быть?,['В современной трактовке']
2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",существуют ,VERB,13.0,что существует?,['вероятностные алгоритмы']
2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",зависит,VERB,13.0,что зависит от чего-то?,['следующий шаг работы']
2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",зависит,VERB,13.0,от чего что-то зависит?,['от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа']
2013Algoritm.xml_23,syntagrus-dev,"С другой стороны , существуют вероятностные алгоритмы , в которых следующий шаг работы зависит от текущего состояния системы и генерируемого случайного числа .",генерируемого,VERB,19.0,что генерируется?,['случайного числа']
2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",включении,VERB,2.0,что включено?,['случайных чисел']
2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",включении,VERB,2.0,куда что-то включено?,"['в список "" исходных данных']"
2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,когда что-то становится чем-то?,"['при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных']"
2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,что становится чем-то?,['вероятностный алгоритм']
2013Algoritm.xml_24,syntagrus-dev,"Однако при включении метода генерации случайных чисел в список "" исходных данных "" , вероятностный алгоритм становится подвидом обычного .",становится,VERB,16.0,чем что-то становится?,['подвидом обычного']
2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",включать,VERB,7.0,что должно включать что-то?,['алгоритм для исполнителя']
2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",включать,VERB,7.0,что что-то должно включать?,"['те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны']"
2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",исполнителю,NOUN,15.0,кто исполнял?,['ему']
2013Algoritm.xml_25,syntagrus-dev,"- Понятность - алгоритм для исполнителя должен включать только те команды , которые ему ( исполнителю ) доступны , которые входят в его систему команд .",исполнителю,NOUN,15.0,что кто-то исполнял?,['команды ']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,заданных,VERB,8.0,что звдвно?,['исходных данных']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,заданных,VERB,8.0,как что-то задается?,['корректно']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,что должно завершать что-то?,['алгоритм']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,что что-то завершит?,['работу']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,завершать,VERB,13.0,когда что-то должно завершить что-то?,['при корректно заданных исходных данных']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,что будет выдавать что-то?,['алгоритм']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,что что-то должно выдавать?,['результат ']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,когда что-то должно выдавать что-то?,['при корректно заданных исходных данных']
2013Algoritm.xml_26,syntagrus-dev,- Завершаемость ( конечность ) - при корректно заданных исходных данных алгоритм должен завершать работу и выдавать результат за конечное число шагов .,выдавать,VERB,16.0,когда что-то должно выдавать что-то?,['за конечное число шагов']
2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,что может не выдать что-то?,['вероятностный алгоритм']
2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,когда что-то не может выдать что-то?,['не']
2013Algoritm.xml_27,syntagrus-dev,"С другой стороны , вероятностный алгоритм может и никогда не выдать результат , но вероятность этого равна 0 .",выдать,VERB,10.0,что что-то может не выдать ?,['результат']
2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,завершение,NOUN,3.0,что закончилось?,['алгоритма']
2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,завершение,NOUN,3.0,как что-то закончилось?,['определёнными результатами']
2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,результатами,NOUN,6.0,что что-то привело к?,['Результативность']
2013Algoritm.xml_30,syntagrus-dev,- Результативность - завершение алгоритма определёнными результатами .,результатами,NOUN,6.0,что привело к чему-то?,['алгоритма']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,что содержит что-то ?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,что что-то содержит?,['ошибки']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",содержит,VERB,2.0,когда что-то содержит что-то?,['если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,что приводит к чему-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,что приводит к чему-то?,['результатов']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",приводит,VERB,6.0,к чему что-то приводит?,['получению неправильных результатов']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",даёт ,VERB,6.0,что не дает что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",даёт ,VERB,6.0,что что-то не дает?,['результатов ']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,что получает что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,что что-то получает?,['неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе ']
2013Algoritm.xml_31,syntagrus-dev,"- Алгоритм содержит ошибки , если приводит к получению неправильных результатов либо не даёт результатов вовсе .",получению,VERB,8.0,как что-то получает что-то?,['содержит ошибки']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,что не содержит что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,что что-то не содержит?,['ошибок']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",содержит,VERB,3.0,когда что-то не содержит что-то?,['если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что дает что-то?,['Алгоритм']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что дает что-то?,['он']
2013Algoritm.xml_32,syntagrus-dev,"- Алгоритм не содержит ошибок , если он даёт правильные результаты для любых допустимых исходных данных .",даёт,VERB,8.0,что что-то дает?,['правильные результаты для любых допустимых исходных данных']
2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрча ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,что было дано?,['Современное формальное определение алгоритма']
2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрча ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,когда что-то было дано?,['в 30 - 50-е годы XX века']
2013Algoritm.xml_34,syntagrus-dev,"Современное формальное определение алгоритма было дано в 30 - 50-е годы XX века в работах Тьюринга , Поста , Чёрча ( тезис Чёрча - Тьюринга ) , Н. Винера , А. А. Маркова .",дано,VERB,5.0,где что-то было дано?,"['в работах Тьюринга , Поста , Чёрча']"
2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,что происходит на чем-то?,"['Само слово "" алгоритм']"
2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,что происходит?,"[' слово "" алгоритм "" ']"
2013Algoritm.xml_35,syntagrus-dev,"Само слово "" алгоритм "" происходит от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми ( алгоритм - аль - Хорезми ) .",происходит,VERB,5.0,от чего что-то происходит?,['от имени учёного Абу Абдуллах Мухаммеда ибн Муса аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,когда кто-то написал что-то?,['Около 825 года']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,кто написал что-то?,['он']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",написал,VERB,4.0,что кто-то написал?,"['сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления']"
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,кто дал что-то?,['он']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,что кто-то дал?,['описание ']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,когда кто-то дал что-то?,['Около 825 года']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,где кто-то дал что-то?,['сочинение']
2013Algoritm.xml_36,syntagrus-dev,"Около 825 года он написал сочинение , в котором впервые дал описание придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления .",дал,VERB,4.0,кому кто-то дал что-то?,['придуманной в Индии позиционной десятичной системы счисления']
2013Algoritm.xml_37,syntagrus-dev,"К сожалению , арабский оригинал книги не сохранился .",сохранился,VERB,7.0,что не сохранилось?,['арабский оригинал книги']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",сформулировал,VERB,3.0,кто сформулировал что-то?,['Аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",сформулировал,VERB,3.0,что кто-то сформулировал?,['правила вычислений в новой системе']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,кто вычислял что-то?,['Аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,как кто-то вычислил что-то?,['сформулировал правила']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,где кто-то вычислил что-то?,['в новой системе']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",вычислений,NOUN,5.0,как кто-то вычислил что-то?,"[', вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа']"
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",обозначения ,NOUN,5.0,что обозначало что-то?,['цифру 0 ']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",обозначения ,NOUN,5.0,что что-то обозначало ?,['пропущенной позиции в записи числа']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,кто использовал что-то?,['Аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,что кто-то использовал?,['цифру 0']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,когда кто-то использовал что-то?,"[', вероятно , впервые']"
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",использовал,VERB,14.0,почему кто-то использовал что-то?,['для обозначения пропущенной позиции в записи числа']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",пропущенной,VERB,19.0,что пропущено?,['позиции']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",пропущенной,VERB,19.0,где что-то пропущено?,['в записи числа']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,что было переведено?,['её индийское название']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,что было переведено?,['цифру 0']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,как что-то переводилось?,['как as-sifr или просто sifr']
2013Algoritm.xml_38,syntagrus-dev,"Аль - Хорезми сформулировал правила вычислений в новой системе и , вероятно , впервые использовал цифру 0 для обозначения пропущенной позиции в записи числа ( её индийское название арабы перевели как as-sifr или просто sifr , отсюда такие слова , как "" цифра "" и "" шифр "" ) .",перевели,VERB,29.0,кто перевел что-то?,['арабы ']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,когда кто-то начал что-то делать?,['Приблизительно в это же время']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,кто начал что-то делать?,['другие арабские учёные']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,начали,VERB,7.0,что кто-то начал делать?,['применять и другие арабские']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,когда кто-то применял что-то?,['в это же время']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,кто применял что-то?,['другие арабские учёные']
2013Algoritm.xml_39,syntagrus-dev,Приблизительно в это же время индийские цифры начали применять и другие арабские учёные .,применять,VERB,8.0,что кто-то применял?,['индийские цифры']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,что было инструктировано?,['некоторые']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,как что-то было инструктировано?,['должны выполняться строго']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",инструкции,NOUN,4.0,когда что-то было инструктировано?,"['после завершения работы инструкций , от которых они зависят']"
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,что должно выполняться?,['некоторые инструкции']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,как что-то должно выполняться?,['строго']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",выполняться,VERB,6.0,когда что-то должно выполняться?,"['после завершения работы инструкций , от которых они зависят']"
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",завершения,NOUN,9.0,что было завершено?,[' работы инструкций']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,что зависит от чего-то?,['некоторые инструкции']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,что зависит от чего-то?,['они']
2013Algoritm.xml_4,syntagrus-dev,"Таким образом , некоторые инструкции должны выполняться строго после завершения работы инструкций , от которых они зависят .",зависят,VERB,16.0,от чего что-то зависит?,['инструкций']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,когда что-то переводилось?,['В первой половине XII века ']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,что было переведено?,['книга аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,где что-то было переведено?,['Европу']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,переводе,NOUN,11.0,как что-то переводилось?,['в латинском']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,когда что-то проникло куда-то?,['В первой половине XII века ']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,что проникло куда-то?,['книга аль - Хорезми в латинском переводе']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,куда что-то проникло?,['в Европу']
2013Algoritm.xml_40,syntagrus-dev,В первой половине XII века книга аль - Хорезми в латинском переводе проникла в Европу .,проникла,VERB,12.0,как что-то проникло куда-то?,['в латинском переводе']
2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дошло,VERB,7.0,что не дошло до кого-то?,['имя']
2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дошло,VERB,7.0,куда что-то не дошло?,['до нас']
2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,кто дал что-то  кому-то?,"['Переводчик , имя которого до нас не дошло']"
2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['ей']
2013Algoritm.xml_41,syntagrus-dev,"Переводчик , имя которого до нас не дошло , дал ей название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" ) .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,"['название Algoritmi de numero Indorum ( "" Алгоритмы о счёте индийском "" )']"
2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,где что-то именовалась чем-то?,['По-арабски']
2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,что чем-то именовалось?,['книга ']
2013Algoritm.xml_42,syntagrus-dev,"По-арабски же книга именовалась Китаб аль - джебр валь - мукабала ( "" Книга о сложении и вычитании "" ) .",именовалась,VERB,3.0,чем что-то именовалось? ,['Китаб аль - джебр валь - мукабала']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,кто что-то видит?,['мы']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,что кто-то видит?,['что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги ']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",видим,VERB,4.0,как кто-то что-то видит?,['Таким образом']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",вынесено,VERB,12.0,что было вынесено куда-то?,['латинизированное имя среднеазиатского учёного']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",вынесено,VERB,12.0,куда что-то было вынесено?,['в заглавие книги ']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,у кого нет чего-то?,['ни у кого']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,чего у кого нет?,['сомнений']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,когда у кого-то нет чего-то?,['сегодня']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",нет,VERB,22.0,почему у кого-то есть что-то?,['благодаря этому сочинению']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,что попало куда-то?,"[' слово "" алгоритм ""']"
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,куда что-то попало?,['в европейские языки']
2013Algoritm.xml_44,syntagrus-dev,"Таким образом , мы видим , что латинизированное имя среднеазиатского учёного было вынесено в заглавие книги , и сегодня ни у кого нет сомнений , что слово "" алгоритм "" попало в европейские языки именно благодаря этому сочинению .",попало,VERB,30.0,почему что-то попало во что-то?,['благодаря этому сочинению']
2013Algoritm.xml_45,syntagrus-dev,Однако вопрос о его смысле длительное время вызывал ожесточённые споры .,вопрос,NOUN,1.0,какой вопрос был задан?,['его смысле']
2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,кто что-то выводил?,['Одни']
2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,что кто-то выводил?,['algorism']
2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,из чего кто-то выводил что-то?,['греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) ']
2013Algoritm.xml_47,syntagrus-dev,Одни выводили algorism из греческих algiros ( больной ) и arithmos ( число ) .,выводили,VERB,1.0,что кто-то выводил из чего-то?,['греческих algiros ( больной ) и arithmos']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кому кто-то казался кем-то?,['лингвистам']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кем кто-то казался?,['больными']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",казались,VERB,4.0,кто казался кому-то кем-то?,"['люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями']"
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",имеющие,VERB,7.0,кто что-то имеет?,['люди ']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",имеющие,VERB,7.0,что кто-то имел?,['несчастье заниматься вычислениями']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",заниматься,VERB,9.0,кто чем-то занимался?,['люди ']
2013Algoritm.xml_49,syntagrus-dev,"Или же лингвистам больными казались люди , имеющие несчастье заниматься вычислениями ?",заниматься,VERB,9.0,чем кто-то занимался?,['вычислениями']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,что стало чем-то?,['инструкции']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,чем что-то стало ?,['независимыми']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",ставшие,VERB,5.0,почему что-то стало чем-то?,"['из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят']"
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",зависят,VERB,15.0,что зависит от чего-то?,"['Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми']"
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",зависят,VERB,15.0,от чего что-то зависит?,['завершения работы инструкций']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,что может быть выполнено?,"['Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят']"
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,как что-то может выполняться?,"['в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система']"
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",выполняться,VERB,18.0,когда что-то может выполняться?,['если это позволяют используемые процессор и операционная система']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что что-то позволяет?,['используемые процессор и операционная система']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что позволяет что-то?,['это']
2013Algoritm.xml_5,syntagrus-dev,"Независимые инструкции или инструкции , ставшие независимыми из-за завершения работы инструкций , от которых они зависят , могут выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно , если это позволяют используемые процессор и операционная система .",позволяют,VERB,29.0,что что-то позволяет?,"['выполняться в произвольном порядке , параллельно или одновременно ']"
2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,объяснение,NOUN,1.0,что что-то объясняло?,['энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона']
2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,предлагал,VERB,2.0,что предлагало что-то?,['энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона']
2013Algoritm.xml_50,syntagrus-dev,Своё объяснение предлагал и энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона .,предлагал,VERB,2.0,что что-то предлагало?,['Своё объяснение']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,когда что-то было написано?,['до революции']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,что было написано?,['алгорифм']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",написание,NOUN,9.0,как что-то было написано?,['через фиту']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",использовалось ,VERB,15.0,что использовалось?,"[' написание алгорифм, через фиту']"
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",использовалось ,VERB,15.0,когда что-то использовалось?,['до революции']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",производится,VERB,15.0,что производится?,['алгорифм']
2013Algoritm.xml_51,syntagrus-dev,"В нём алгорифм ( кстати , до революции использовалось написание алгорифм , через фиту ) производится "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" .",производится,VERB,15.0,как что-то производится?,"[' "" от арабского слова Аль-Горетм , то есть корень "" ']"
2013Algoritm.xml_52,syntagrus-dev,"Разумеется , эти объяснения вряд ли можно счесть убедительными .",объяснения,NOUN,3.0,как что-то объясняется?,['вряд ли можно счесть убедительными']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",Упомянутый,VERB,0.0,где что-то упоминается?,['выше']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",Упомянутый,VERB,0.0,что упоминается?,['перевод сочинения аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",перевод,NOUN,2.0,что было переведено?,['сочинения аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",перевод,NOUN,2.0,кто перевел что-то?,['аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",стал,VERB,7.0,что стало чем-то?,['перевод сочинения аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",стал,VERB,7.0,чем что-то стало?,['первой ласточкой']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",появилось,VERB,17.0,когда что-то появилось?,['в течение нескольких следующих столетий']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",появилось,VERB,17.0,что появилось?,['множество других трудов']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,что посвящалось чему-то?,['множество других трудов']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,чему что-то посвящалось?,['всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",посвящённых ,VERB,17.0,когда что-то чему-то посвящалось?,['в течение нескольких следующих столетий']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",обучению,VERB,28.0,что кто-то научил чему-то?,['множество других трудов']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",обучению,VERB,28.0,что что-то научил?,['искусству счёта с помощью цифр']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",вопросу,VERB,28.0,какой вопрос был исследован?,['обучению искусству счёта с помощью цифр']
2013Algoritm.xml_53,syntagrus-dev,"Упомянутый выше перевод сочинения аль - Хорезми стал первой ласточкой , и в течение нескольких следующих столетий появилось множество других трудов , посвящённых всё тому же вопросу - обучению искусству счёта с помощью цифр .",вопросу,VERB,28.0,что исследовало какой-то вопрос?,['множество других трудов ']
2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,что имело что-то?,['все они']
2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,что что-то имело?,['слово algoritmi или algorismi']
2013Algoritm.xml_54,syntagrus-dev,И все они в названии имели слово algoritmi или algorismi .,имели,VERB,5.0,где что-то имело что-то?,['в названии']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,кто что-то не знал?,['позднейшие авторы']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,про кого кто-то что-то не знал?,['Про аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",знали,VERB,8.0,что кто-то не знал про кого-то?,['ничего']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",перевод,NOUN,13.0,как что-то переводилось?,"['начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё']"
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",начинается,VERB,15.0,что начинается?,['первый перевод книги']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",начинается,VERB,15.0,как что-то начинается?,"['словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) ']"
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",говорил,VERB,29.0,кто что-то говорил?,['аль - Хорезми']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",говорил,VERB,29.0,что кто-то говорил?,"[': … "" ']"
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,кто что-то связывал?,['позднейшие авторы']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,что кто-то связывал?,['это слово']
2013Algoritm.xml_55,syntagrus-dev,"Про аль - Хорезми позднейшие авторы ничего не знали , но поскольку первый перевод книги начинается словами : "" Dixit algorizmi : … "" ( "" Аль - Хорезми говорил : … "" ) , всё ещё связывали это слово с именем конкретного человека .",связывали,VERB,37.0,с чем кто-то что-то связывал?,['с именем конкретного человека ']
2013Algoritm.xml_56,syntagrus-dev,Очень распространённой была версия о греческом происхождении книги .,происхождении,NOUN,6.0,как что-то произошло?,['о греческом']
2013Algoritm.xml_56,syntagrus-dev,Очень распространённой была версия о греческом происхождении книги .,происхождении,NOUN,6.0,что происходило?,['книги ']
2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,что было написано?,['англо - норманнской рукописи']
2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,как что-то было написано?,['в стихах']
2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",написанной,VERB,8.0,когда что-то было написано?,['XIII века']
2013Algoritm.xml_57,syntagrus-dev,"В англо - норманнской рукописи XIII века , написанной в стихах , читаем .",читаем,NOUN,12.0,что читается?,['англо - норманнской рукописи XIII века']
2013Algoritm.xml_58,syntagrus-dev,""" Алгоризм был придуман в Греции .",придуман,VERB,3.0,что было придумано?,['Алгоризм']
2013Algoritm.xml_58,syntagrus-dev,""" Алгоризм был придуман в Греции .",придуман,VERB,3.0,где что-то было придумано?,['в Греции']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",писали,VERB,2.0,когда что-то писали?,['Ранее']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",писали,VERB,2.0,что когда-то писали?,"['"" алгорифм ""']"
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,когда что-то используется?,['сейчас']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,что когда-то используется?,"['"" алгорифм ""']"
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",используется ,VERB,2.0,что когда-то используется?,['такое написание ']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что что-то имеет?,['место ']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что имеет что-то?,['такое написание ']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",имеет ,VERB,2.0,что имеет что-то?,"['"" алгорифм ""']"
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['такое']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['Нормальный алгорифм Маркова']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,что написано? ,['алгорифм']
2013Algoritm.xml_6,syntagrus-dev,"Ранее часто писали "" алгорифм "" , сейчас такое написание используется редко , но , тем не менее , имеет место ( например , Нормальный алгорифм Маркова ) .",написание,VERB,9.0,как часто что-то пишется?,['редко']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,что было придумано?,['он']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,что было придумано?,['ему']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",Придуман ,VERB,9.0,кем что-то было придумано?,['мастером по имени Алгоризм']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кто дал что-то кому-то?,['мастером по имени Алгоризм']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['ему']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,кому кто-то что-то дал?,['он']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,['своё имя']
2013Algoritm.xml_60,syntagrus-dev,"Придуман он был мастером по имени Алгоризм , который дал ему своё имя .",дал,VERB,9.0,что кто-то дал кому-то?,['Алгоризм']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,как звали кого-то?,['Алгоризм']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,кого как-то звали?,['Он']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",звали,NOUN,3.0,кого как-то звали?,['его']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,почему кто-то что-то как-то назвал?,['поскольку его звали Алгоризм']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['Он']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['его']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,кто что-то назвал?,['Алгоризм']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,что кто-то назвал как-то?,['свою книгу']
2013Algoritm.xml_61,syntagrus-dev,"И поскольку его звали Алгоризм , Он назвал свою книгу "" Алгоризм "" .",назвал,VERB,7.0,как кто-то назвал что-то?,"[' ""Алгоризм"" ']"
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,когда кто-то написал что-то?,['Около 1250 года']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,кто написал что-то?,['английский астроном и математик Иоанн Сакробоско']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",написал,VERB,9.0,что кто-то написал?,['труд по арифметике Algorismus vulgaris']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,что стало чем-то?,['труд по арифметике Algorismus vulgaris']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,на сколько что-то стало чем-то?,['на столетия']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,чем что-то стало?,['основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах']
2013Algoritm.xml_62,syntagrus-dev,"Около 1250 года английский астроном и математик Иоанн Сакробоско написал труд по арифметике Algorismus vulgaris , на столетия ставший основным учебником по вычислениям в десятичной позиционной системе счисления во многих европейских университетах .",ставший,VERB,18.0,где что-то стало чем-то?,['во многих европейских университетах']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,введении,NOUN,1.0,кто ввел что-то?,['Сакробоско']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,введении,NOUN,1.0,что кто-то ввел?,['Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,где кто-то что-то назвал?,['Во введении']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,кто что-то назвал?,['Сакробоско']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,кого кто-то как-то назвал?,['мудреца по имени Алгус']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,назвал,VERB,3.0,как кто-то назвал кого-то?,['автором науки о счёте']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,автором,NOUN,4.0,над чем кто-то авторствовал?,['науки о счёте мудреца по имени Алгус']
2013Algoritm.xml_63,syntagrus-dev,Во введении Сакробоско назвал автором науки о счёте мудреца по имени Алгус ( Algus ) .,автором,NOUN,4.0,кто авторствовал над чем-то?,['Алгус']
2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,кто где-то ставится?,['греческий философ Алгус']
2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,как кто-то ставится?,"['в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем']"
2013Algoritm.xml_64,syntagrus-dev,"А в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена "" греческий философ Алгус "" ставится в один ряд с Платоном , Аристотелем , Евклидом и Птолемеем !",ставится,VERB,23.0,где кто-то ставится?,"['в популярной средневековой поэме "" Роман о Розе "" ( 1275 - 1280 ) Жана де Мена']"
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",построен,VERB,12.0,что построено?,"['корабль "" Арго']"
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",построен,VERB,12.0,кто построил что-то?,['Ясоном']
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",приписывалось,VERB,18.0,кому что-то приписывалось?,['Арго']
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",приписывалось,VERB,18.0,что кому-то приписывали?,[' строительство корабля .']
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",строительство,NOUN,19.0,кто построил что-то?,['Арго']
2013Algoritm.xml_66,syntagrus-dev,"И хотя , согласно древнегреческой мифологии , корабль "" Арго "" был построен Ясоном , именно этому Арго приписывалось строительство корабля .",строительство,NOUN,19.0,что кто-то построил?,['корабля ']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,кто стал чем-то?,['Мастер Алгус']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,кто стал чем-то?,['Аргус']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,где что-то стало чем-то?,['в средневековой литературе']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",стал,VERB,8.0,чем кто-то стал?,['олицетворением счётного искусства']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,кто олицетворял что-то?,['Мастер Алгус']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,что кто-то олицетворял?,['счётного искусства']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,где кто-то олицетворял что-то?,['в средневековой литературе']
2013Algoritm.xml_67,syntagrus-dev,""" Мастер Алгус "" ( или Аргус ) стал в средневековой литературе олицетворением счётного искусства .",олицетворением,NOUN,12.0,что что-то выражает?,['счётного искусства']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",упоминавшейся,VERB,3.0,когда что-то упоминалось?,['уже']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",упоминавшейся,VERB,3.0,что упоминалось?,['Романе о розе']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,что кто-то написал?,"['известной итальянской поэме  "" Цветок "" ']"
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,что кто-то написал?,['Цветок']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",написанной,VERB,19.0,кто что-то написал?,['Дуранте']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",имеются ,VERB,19.0,что где-то имеется?,"[' фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .']"
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",имеются ,VERB,19.0,где что-то имеется?,"['И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте']"
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,где что-то говорится?,['фрагменты']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,где что-то говорится?,"['И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте']"
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",говорится,VERB,27.0,что говорится?,"['что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые']"
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",подсчитать,VERB,37.0,кто не может подсчитать что-то?,['mestre Argus']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",подсчитать,VERB,37.0,что нельзя подсчитать?,['сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",ссорятся,VERB,41.0,кто ссорится?,['влюблённые']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",мирятся,VERB,43.0,кто что-то делает?,['mestre Argus']
2013Algoritm.xml_68,syntagrus-dev,"И в уже упоминавшейся "" Романе о розе "" , и в известной итальянской поэме "" Цветок "" , написанной Дуранте , имеются фрагменты , в которых говорится , что даже "" mestre Argus "" не сумеет подсчитать , сколько раз ссорятся и мирятся влюблённые .",мирятся,VERB,43.0,кто мирится?,['влюблённые']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,кто пишет что-то?,['Английский поэт Джефри Чосер']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,когда кто-то пишет что-то?,['1369']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,что кто-то пишет?,"['что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою']"
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",пишет,VERB,14.0,где кто-то пишет что-то?,"[' в поэме "" Книга герцогини ""']"
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,кто не может сосчитать что-то?,['славный счётчик Аргус']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,кто не может сосчитать что-то?,['noble countour Argu']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",счесть,VERB,30.0,что нельзя сосчитать?,"['чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою']"
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,что где-то появляется?,['чудовищ']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,где что-то появляется?,['в кошмарных видениях']
2013Algoritm.xml_69,syntagrus-dev,"Английский поэт Джефри Чосер в поэме "" Книга герцогини "" ( 1369 г. ) пишет , что даже "" славный счётчик Аргус "" ( noble countour Argu ) не сможет счесть чудовищ , явившихся в кошмарных видениях герою .",явившихся,VERB,33.0,кому что-то является?,['герою']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,что выступает как-то?,"['некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина )']"
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,как что-то выступает?,[' в качестве исполнителя']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",выступает ,VERB,21.0,когда что-то выступает?,['Часто']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",относится,VERB,21.0,что не относится к чему-то?,['понятие алгоритма']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",относится,VERB,21.0,к чему что-то не относится?,['компьютерным программам']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",описанный,VERB,31.0,как что-то описано?,['чётко']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",описанный,VERB,31.0,что описано?,['рецепт приготовления блюда']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,что является чем-то?,['рецепт приготовления блюда']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,чем что-то является?,['алгоритмом ']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,что является чем-то?,['человек']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",является ,VERB,31.0,чем что-то является?,['исполнителем ']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",исполнителем,NOUN,42.0,кто исполнял?,['человек']
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",исполнителя,NOUN,42.0,кто исполнял?,"['некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина )']"
2013Algoritm.xml_7,syntagrus-dev,"Часто в качестве исполнителя выступает некоторый механизм ( компьютер , токарный станок , швейная машина ) , но понятие алгоритма необязательно относится к компьютерным программам , так , например , чётко описанный рецепт приготовления блюда также является алгоритмом , в таком случае исполнителем является человек .",приготовления ,NOUN,42.0,что готовится?,['блюда']
2013Algoritm.xml_71,syntagrus-dev,"Мифический Алгор ( Algor ) именовался то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .",именовался,VERB,5.0,как кто-то был именован?,"['то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом  ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .']"
2013Algoritm.xml_71,syntagrus-dev,"Мифический Алгор ( Algor ) именовался то королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским королём , то арабским мудрецом ( philosophus Algus nomine Arabicus ) .",именовался,VERB,5.0,на что кто-то именовался?,"['королём Кастилии ( Rex quodam Castelliae ) , то индийским']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,когда кто-то объяснил что-то?,['со временем']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,кто-то объяснил что-то?,"['математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",объяснения,NOUN,4.0,что кто-то объяснил?,"['способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,когда что-то занимало кого-то?,['со временем']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,что занимало кого-то?,['такие объяснения']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,как что-то занимало кого-то?,['всё менее ']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",занимали,VERB,7.0,кого что-то занимало?,['математиков']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,что присутствовало где-то?,['слово algorism ( или algorismus )']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,где что-то присутствует?,"['в названиях математических сочинений ,']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",присутствовавшее ,VERB,25.0,как что-то где-то присутствовало?,['неизменно']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",обрело,VERB,25.0,что обрело что-то?,"['слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений ,']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",обрело,VERB,25.0,что что-то обрело?,"['значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",названиях ,VERB,28.0,что называлось как-то?,['математических сочинений']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",названиях ,VERB,28.0,как что-то называлось?,['algorism ( или algorismus )']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",значение ,VERB,28.0,что значило что-то?,['algorism ( или algorismus )']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",значение ,VERB,28.0,что что-то значило?,"['способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",выполнения,VERB,28.0,что выполняется?,['арифметических действий']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",выполнения,VERB,28.0,как что-то выполняется?,"['посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака']"
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",использования,VERB,41.0,что не используется?,['абака']
2013Algoritm.xml_72,syntagrus-dev,"Однако со временем такие объяснения всё менее занимали математиков , и слово algorism ( или algorismus ) , неизменно присутствовавшее в названиях математических сочинений , обрело значение способа выполнения арифметических действий посредством арабских цифр , то есть на бумаге , без использования абака .",использования,VERB,41.0,где что-то не используется?,['выполнения арифметических действий']
2013Algoritm.xml_73,syntagrus-dev,Именно в таком значении оно вошло во многие европейские языки .,вошло,VERB,5.0,что вошло куда-то?,['оно']
2013Algoritm.xml_73,syntagrus-dev,Именно в таком значении оно вошло во многие европейские языки .,вошло,VERB,5.0,куда что-то вошло?,['во многие европейские языки']
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,что где-то присутствует?,['оно']
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,как что-то присутствует?,"['с пометкой "" устар. ""']"
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,где что-то присутствует?,"[""в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary""]"
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",присутствует,VERB,8.0,где что-то присутствует?,['в 1957']
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",изданном,VERB,19.0,что было издано?,"[""Webster's New World Dictionary""]"
2013Algoritm.xml_74,syntagrus-dev,"Например , с пометкой "" устар. "" оно присутствует в представительном словаре английского языка Webster's New World Dictionary , изданном в 1957 г .",изданном,VERB,19.0,когда что-то было издано?,['в 1957']
2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,когда что-то относилось к чему-то?,['поначалу']
2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,к чему что-то относилось?,['к нулю']
2013Algoritm.xml_75,syntagrus-dev,"Алгоритм - это искусство счёта с помощью цифр , но поначалу слово "" цифра "" относилось только к нулю .",относилось,VERB,15.0,что относилось к чему-то?,"[' слово "" цифра ']"
2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",использовал,VERB,19.0,кто использовал что-то?,['Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy']
2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",использовал,VERB,19.0,что кто-то использовал?,['слова algorismus - cipher']
2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",использовал,VERB,19.0,как кто-то использовал что-то?,['как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека']
2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",означали,VERB,26.0,что означало что-то?,['слова algorismus - cipher']
2013Algoritm.xml_76,syntagrus-dev,"Знаменитый французский трувер Готье де Куанси ( Gautier de Coincy , 1177 - 1236 ) в одном из стихотворений использовал слова algorismus - cipher ( которые означали цифру 0 ) как метафору для характеристики абсолютно никчёмного человека .",означали,VERB,26.0,что что-то означало?,['0']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",понимание,NOUN,2.0,что понимается?,['такого образа']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",понимание,NOUN,2.0,как что-то понимается?,['требовало соответствующей подготовки слушателей ']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",требовало,VERB,5.0,что требовало что-то?,['понимание такого образа']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",требовало,VERB,5.0,что что-то требовало?,['соответствующей подготовки слушателей']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",означает,VERB,12.0,что означает что-то?,['понимание такого образа требовало соответствующей подготовки']
2013Algoritm.xml_77,syntagrus-dev,"Очевидно , понимание такого образа требовало соответствующей подготовки слушателей , а это означает , что новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна .",означает,VERB,12.0,что что-то означает?,['новая система счисления уже была им достаточно хорошо известна ']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,когда кто-то вычислял что-то?,['Многие века']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,как кто-то вычислил что-то?,['абак']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,"['купцы , и менялы ,  и учёные']"
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,['учёные']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",вычислений,NOUN,9.0,кто вычислял что-то?,['купцы']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,сколько времени что-то используется?,['Многие века']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,что использовалось?,['абак']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,что использовалось?,['средством для практичных вычислений']
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,кто пользовался чем-то?,"['купцы , и менялы']"
2013Algoritm.xml_78,syntagrus-dev,"Многие века абак был фактически единственным средством для практичных вычислений , им пользовались и купцы , и менялы , и учёные .",пользовались,VERB,12.0,кто пользовался чем-то?,"['купцы , и менялы , и учёные']"
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",вычислений,NOUN,1.0,где что-то было вычислено?,['на счётной доске']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,что разъяснялось?,['Достоинства вычислений на счётной доске']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,где что-то разъяснялось?,['в своих сочинениях']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",разъяснял,VERB,5.0,кто что-то разъяснял?,"['выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский']"
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,кто стал чем-то?,['Герберт Аврилакский']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,кем кто-то стал?,['папой римским']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,когда кто-то стал чем-то?,['в 999']
2013Algoritm.xml_79,syntagrus-dev,"Достоинства вычислений на счётной доске разъяснял в своих сочинениях такой выдающийся мыслитель , как Герберт Аврилакский ( 938 - 1003 ) , ставший в 999 г. папой римским под именем Сильвестра II .",ставший,VERB,22.0,как кто-то стал чем-то?,['под именем Сильвестра II']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,что пробивало что-то?,['Новое']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,как что-то пробивалось?,['с огромным трудом']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пробивало,VERB,4.0,что что-то пробивало?,['себе дорогу']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",вошло,VERB,12.0,куда что-то вошло?,['в историю математики']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",вошло,VERB,12.0,что вошло куда-то?,['упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,что как-то называется?,['абацистов']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,когда что-то называется чем-то?,['иногда']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",называемых,VERB,21.0,как что-то называется?,['гербекистами']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пропагандировали,VERB,26.0,кто что-то пропагандировал?,['абацистов ( иногда называемых гербекистами )']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",пропагандировали,VERB,26.0,что кто-то пропагандировало?,['использование для вычислений абака вместо арабских цифр']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,когда кто-то противостоял кому-то?,['в историю математики']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,кто противостоял кому-то?,['алгорисмиков ']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,кто противостоял кому-то?,['абацистов ( иногда называемых гербекистами )  ']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",противостояние ,NOUN,27.0,почему кто-то противостоял кому-то?,['пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,что не используется для чего-то?,['арабских цифр']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,для чего что-то не используется?,['для вычислений']
2013Algoritm.xml_80,syntagrus-dev,"Новое с огромным трудом пробивало себе дорогу , и в историю математики вошло упорное противостояние лагерей алгорисмиков и абацистов ( иногда называемых гербекистами ) , которые пропагандировали использование для вычислений абака вместо арабских цифр .",использование,NOUN,27.0,вместо чего что-то не используется?,['вместо арабских цифр']
2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,кто был вписан в что-то?,"['известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) ']"
2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,как кто-то был вписан?,['как алгорисмик']
2013Algoritm.xml_81,syntagrus-dev,"Интересно , что известный французский математик Николя Шюке ( Nicolas Chuquet , 1445 - 1488 ) в реестр налогоплательщиков города Лиона был вписан как алгорисмик ( algoriste ) .",вписан,VERB,22.0,где кто-то был вписан как что-то?,['в реестр налогоплательщиков города Лиона']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что прошло?,['не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что что-то прошло?,['потребовалось']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,что что-то прошло?,['столько времени']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",прошло,VERB,1.0,почему что-то прошло?,"[', чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений']"
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['столько времени']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",потребовалось,VERB,1.0,для чего что-то потребовалось?,"['чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений ']"
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,когда что-то утвердилось?,['прошло не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,что утвердилось?,['новый способ счёта']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",утвердился,VERB,12.0,как что-то утвердилось?,['окончательно']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,когда что-то выработалось?,['прошло не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,что выработалось?,['новый способ счёта']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,что выработалось?,['общепризнанные обозначения']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",выработать,VERB,19.0,почему что-то выросло?,"['общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений']"
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",усовершенствовать,VERB,23.0,когда что-то усовершенствовали?,['прошло не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",усовершенствовать,VERB,23.0,что было усовершенствовано?,['методы вычислений']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,когда что-то приспосабливалось?,['прошло не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,что было приспособлено?,['методы вычислений']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",приспособить,VERB,25.0,к чему что-то приспособили?,['к записи на бумаге']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,когда что-то вычислялось?,['прошло не одно столетие']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,как что-то вычислялось?,['новый способ счёта']
2013Algoritm.xml_82,syntagrus-dev,"Но прошло не одно столетие , прежде чем новый способ счёта окончательно утвердился , столько времени потребовалось , чтобы выработать общепризнанные обозначения , усовершенствовать и приспособить к записи на бумаге методы вычислений .",вычислений,NOUN,31.0,как что-то вычислялось?,['к записи на бумаге']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,где кто-то продолжал что-то делать?,['В Западной Европе']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,кто продолжал что-то делать?,['учителей арифметики']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,когда кто-то продолжал что-то делать?,['вплоть до XVII века']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",продолжали,VERB,9.0,что кто-то продолжал делать?,"['называть "" магистрами абака']"
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,где кого-то называли как-то?,['В Западной Европе']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,кого называли как-то?,['учителей арифметики']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,кого называли как-то?,"['например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) ']"
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,когда кто-то называли чем-то?,['вплоть до XVII века']
2013Algoritm.xml_83,syntagrus-dev,"В Западной Европе учителей арифметики вплоть до XVII века продолжали называть "" магистрами абака "" , как , например , математика Никколо Тарталью ( 1500 - 1557 ) .",называть,VERB,10.0,как кого-то называли?,['магистрами абака']
2013Algoritm.xml_84,syntagrus-dev,"Итак , сочинения по искусству счёта назывались Алгоритмами .",назывались,VERB,6.0,что называлось как-то?,['сочинения по искусству счёта']
2013Algoritm.xml_84,syntagrus-dev,"Итак , сочинения по искусству счёта назывались Алгоритмами .",назывались,VERB,6.0,как что-то называлось?,['Алгоритмами']
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",выделить,VERB,4.0,что можно выделить?,"['такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) ']"
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,что написано?,['трактат Carmen de Algorismo']
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,кто написал что-то?,"['Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 )']"
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",написанный,VERB,21.0,как что-то написано?,['в стихах']
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",означает,VERB,21.0,что означает что-то?,['латинское carmen']
2013Algoritm.xml_85,syntagrus-dev,"Из многих сотен можно выделить и такие необычные , как написанный в стихах трактат Carmen de Algorismo ( латинское carmen и означает стихи ) Александра де Вилла Деи ( Alexander de Villa Dei , ум. 1240 ) или учебник венского астронома и математика Георга Пурбаха ( Georg Peurbach , 1423 - 1461 ) Opus algorismi jocundissimi ( "" Веселейшее сочинение по алгоритму "" ) .",означает,VERB,21.0,что что-то означает?,['стихи']
2013Algoritm.xml_86,syntagrus-dev,Постепенно значение слова расширялось .,расширялось,VERB,3.0,что расширялось?,['значение слова']
2013Algoritm.xml_86,syntagrus-dev,Постепенно значение слова расширялось .,расширялось,VERB,3.0,как что-то расширялось?,['Постепенно ']
2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",начинали,VERB,1.0,кто начал что-то?,['Учёные']
2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",начинали,VERB,1.0,что кто-то начал?,"['применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам']"
2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,кто-то применял что-то?,['Учёные']
2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,что кто-то применял?,['его']
2013Algoritm.xml_87,syntagrus-dev,"Учёные начинали применять его не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам .",применять,VERB,2.0,к чему кто-то применял что-то?,"['не только к сугубо вычислительным , но и к другим математическим процедурам']"
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,когда кто-то написал что-то?,['около 1360']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,кто написал что-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 )']"
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",написал,VERB,19.0,что кто-то написал?,['математический трактат Algorismus proportionum']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,когда кто-то использовал что-то?,['около 1360']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,когда кто-то использовал что-то?,['впервые']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,кто использовал что-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 )']"
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,что кто-то использовал?,['степени с дробными показателями']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",использовал,VERB,34.0,где кто-то использовал что-то?,"['математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) ']"
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,когда кто-то подошёл к чему-то?,['около 1360']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,кто подошёл к чему-то?,"['французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический']"
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,к чему кто-то подошёл?,['к идее логарифмов']
2013Algoritm.xml_88,syntagrus-dev,"Например , около 1360 г. французский философ Николай Орем ( Nicolaus Oresme , 1323 / 25 - 1382 ) написал математический трактат Algorismus proportionum ( "" Вычисление пропорций "" ) , в котором впервые использовал степени с дробными показателями и фактически вплотную подошёл к идее логарифмов .",подошёл,VERB,42.0,как кто-то подошёл к чему-то?,['фактически вплотную']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",смену,VERB,3.0,что было заменено чем-то?,['абаку']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",смену,VERB,3.0,что было заменено чем-то?,['так называемый счёт на линиях']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",пришёл,VERB,7.0,кто пришел?,['счёт на линиях']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называемый,VERB,7.0,что что-то называется?,['же на смену абаку']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называемый,VERB,7.0,что как-то называется?,['счёт на линиях']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,когда что-то называлось чем-то?,['Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,что называлось как-то?,['многочисленные руководства по нему']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,на что что-то ссылалось?,['нему']
2013Algoritm.xml_89,syntagrus-dev,"Когда же на смену абаку пришёл так называемый счёт на линиях , многочисленные руководства по нему стали называть Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .",называть,VERB,17.0,как что-то называлось?,"['Algorithmus linealis , то есть правила счёта на линиях .']"
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",внимание,VERB,2.0,что можно отметить?,['Можно']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",внимание,VERB,2.0,на что можно обратить внимание?,"['что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .']"
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",обратить,VERB,13.0,что можно обратить?,['внимание']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,что потеряло что-то?,['первоначальная форма algorismi']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,что что-то потеряло?,['последнюю букву']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",потеряла,VERB,13.0,когда что-то потеряло что-то?,['спустя какое-то время']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что приобрело что-то?,['слово']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что приобрело что-то?,['algorismi']
2013Algoritm.xml_90,syntagrus-dev,"Можно обратить внимание на то , что первоначальная форма algorismi спустя какое-то время потеряла последнюю букву , и слово приобрело более удобный для европейского произношения вид algorism .",приобрело,VERB,19.0,что что-то приобрело?,['более удобный для европейского произношения вид algorism']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,когда что-то было искажено?,['Позднее']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,что было искажено?,['оно']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",искажению,VERB,9.0,почему что-то было искажено?,"['скорее всего , связанному со словом arithmetic .']"
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,что подверглось чему-то?,['оно']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,чему что-то подверглось?,['искажению']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",подверглось ,VERB,14.0,когда что-то подверглось чему-то?,['Позднее']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,когда что-то было связано с чем-то?,['Позднее и']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,что было связано с чем-то?,['оно']
2013Algoritm.xml_91,syntagrus-dev,"Позднее и оно , в свою очередь , подверглось искажению , скорее всего , связанному со словом arithmetic .",связанному,VERB,14.0,с чем что-то было связано?,['со словом arithmetic']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,когда кто-то использовал что-то?,['В 1684']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,кто использовал что-то?,['Готфрид Лейбниц']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,что кто-то использовал?,"[' слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) ']"
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,как кто-то использовал что-то?,[' в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",использовал,VERB,18.0,где кто-то использовал что-то?,"['в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus ']"
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,кто сочинил что-то?,['Готфрид Лейбниц']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,что кто-то сочинил?,"['Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus']"
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",сочинении,VERB,35.0,когда кто-то сочинил что-то?,['В 1684 году']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,когда кто-то решил что-то?,['В 1684']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,кто решил что-то?,['Готфрид Лейбниц']
2013Algoritm.xml_92,syntagrus-dev,"В 1684 году Готфрид Лейбниц в сочинении Nova Methodvs pro maximis et minimis , itemque tangentibus … впервые использовал слово "" алгоритм "" ( Algorithmo ) в ещё более широком смысле : как систематический способ решения проблем дифференциального исчисления .",решения,VERB,35.0,что кто-то решил?,['проблем дифференциального исчисления']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,что было издано?,"['одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon']"
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,где что-то было издано?,['в Лейпциге']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,когда что-то было издано где-то?,['в 1747']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",изданном,VERB,14.0,когда что-то было издано где-то?,['В XVIII веке']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,что объясняется как что-то?,['термин algorithmus ']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,где что-то объясняется чем-то?,"['в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon']"
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,где что-то объясняется чем-то?,['Лейпциге']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,как что-то объясняется?,['как понятие о четырёх арифметических операциях']
2013Algoritm.xml_93,syntagrus-dev,"В XVIII веке в одном из германских математических словарей , Vollstandiges mathematisches Lexicon ( изданном в Лейпциге в 1747 г. ) , термин algorithmus всё ещё объясняется как понятие о четырёх арифметических операциях .",объясняется,VERB,26.0,что что-то объясняется?,['как понятие о четырёх арифметических операциях']
2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",было,VERB,16.0,что не было чем-то?,['такое значение']
2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",было,VERB,16.0,чем что-то не было?,['единственным']
2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",формировалась,VERB,16.0,что формировалось?,['терминология математической науки']
2013Algoritm.xml_94,syntagrus-dev,"Но такое значение не было единственным , ведь терминология математической науки в те времена ещё только формировалась .",формировалась,VERB,16.0,когда что-то формировалось?,['в те времена']
2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",применялось,VERB,6.0,что применялось к чему-то?,['выражение algorithmus infinitesimalis']
2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",применялось,VERB,6.0,к чему что-то применялось?,['к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами']
2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",выполнения,VERB,9.0,что выполняется?,['действий']
2013Algoritm.xml_95,syntagrus-dev,"В частности , выражение algorithmus infinitesimalis применялось к способам выполнения действий с бесконечно малыми величинами .",выполнения,VERB,9.0,как что-то выполняется?,['с бесконечно малыми величинами']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Пользовался,VERB,0.0,кто чем-то пользовался?,['Леонард Эйлер ']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Пользовался,VERB,0.0,чем кто-то пользовался?,['словом алгоритм и Леонард Эйлер']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",называется,VERB,0.0,что как-то называется?,['одна из работ']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",называется,VERB,0.0,как что-то называется?,"['"" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .']"
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,что кто-то использует?,['нового алгоритма']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,кто использует что-то?,[' Леонард Эйлер']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",Использование ,VERB,20.0,для чего кто-то использует что-то?,[' для решения проблемы Пелля ']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",решения,VERB,20.0,что решает что-то?,['Использование нового алгоритма']
2013Algoritm.xml_96,syntagrus-dev,"Пользовался словом алгоритм и Леонард Эйлер , одна из работ которого так и называется - "" Использование нового алгоритма для решения проблемы Пелля "" ( De usu novi algorithmi in problemate Pelliano solvendo ) .",решения,VERB,20.0,что решает что-то?,['проблемы Пелля']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",видим,VERB,1.0,кто что-то видит?,['Мы']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",видим,VERB,1.0,что кто-то видит?,['что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,что понимается?,['алгоритма']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,как что-то понимается?,['как синонима способа решения задачи']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,кто понимает что-то?,['Эйлером ']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",понимание,NOUN,4.0,как кто-то понимает что-то?,[' очень близко к современному  ']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",решения,VERB,10.0,что решает что-то?,['алгоритма']
2013Algoritm.xml_97,syntagrus-dev,"Мы видим , что понимание Эйлером алгоритма как синонима способа решения задачи уже очень близко к современному .",решения,VERB,10.0,что решает что-то?,['задачи']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",потребовалось,VERB,1.0,что потребовалось?,['ещё почти два столетия ']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",потребовалось,VERB,1.0,для чего что-то потребовалось?,['чтобы все старинные значения слова вышли из употребления']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,когда что-то вышло из чего-то?,['потребовалось ещё почти два столетия']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,что-то вышло из чего-то?,['все старинные значения слова']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",вышли,VERB,12.0,из чего что-то вышло?,['употребления']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",значения ,NOUN,14.0,что что-то значило?,['слова']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",употребления,NOUN,14.0,когда что-то употреблялось?,['ещё почти два столетия']
2013Algoritm.xml_98,syntagrus-dev,"Однако потребовалось ещё почти два столетия , чтобы все старинные значения слова вышли из употребления .",употребления,NOUN,14.0,что было употреблено?,['старинные значения слова']
2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проследить,VERB,3.0,что можно проследить?,['Этот процесс']
2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проследить,VERB,3.0,как что-то можно проследить?,"['на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык ']"
2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проникновения,NOUN,6.0,куда что-то проникло?,['в русский язык']
2013Algoritm.xml_99,syntagrus-dev,"Этот процесс можно проследить на примере проникновения слова "" алгоритм "" в русский язык .",проникновения,NOUN,6.0,что-то проникло куда-то?,"['слова "" алгоритм "" ']"
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['анимацию']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['Начальный ролик']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что изображает что-то?,['опенинг']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",изображающую,VERB,20.0,что что-то изображает?,['главных героев аниме']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['анимацию']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['опенинг']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что отражает что-то?,['опенинг']
dev-s1,gsd-dev,"Начальный ролик , или опенинг ( от , сокр. : OP ) , как правило , представляет собой анимацию , изображающую главных героев аниме и отражающую его стиль .",отражающую,VERB,25.0,что что-то отражает?,['его стиль']
dev-s10,gsd-dev,Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары .,зимуют,VERB,5.0,кто где-то зимует?,['Популяции Западной и Северной Европы']
dev-s10,gsd-dev,Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары .,зимуют,VERB,5.0,где что-то зимует?,['в Западной Африке к югу от Сахары']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,когда что-то основали?,['В этом году']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,кто основал что-то?,['Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,что кто-то основал?,['компанию']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,что кто-то основал?,"['McTavish , Fraser and Company']"
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,где кто-то основал что-то?,['в Лондоне']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",основали,VERB,8.0,зачем кто-то основал что-то?,['снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,когда кто-то снабдил что-то?,['В этом году']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,кто снабдил что-то?,"['компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company']"
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,кого кто-то снабдил чем-то?,['Северо-Западной компании']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",снабжение,VERB,22.0,чем кто-то снабдил кого-то?,['продуктами и сбыт меха']
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",сбыт,NOUN,27.0,кто занимался сбытом чего-то?,"['компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company']"
dev-s102,gsd-dev,"В этом году Саймон Мактэвиш и Джон Фрейзер основали компанию в Лондоне , McTavish , Fraser and Company , задачей которой было снабжение Северо-Западной компании продуктами и сбыт меха .",сбыт,NOUN,27.0,что сбывали?,['меха']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,откуда кто-то переехал?,['мз Томска']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,кто переехал куда-то?,['он']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",переехал,VERB,3.0,куда кто-то переехал?,['в Москву']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,куда кто-то поступил?,['Москву']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,кто поступил?,['он']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",поступил,VERB,8.0,куда кто-то поступил?,['в Московский университет на историко-филологический факультет']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,что окончил?,['Московский университет на историко-филологический факультет']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,что окончил?,['курс']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,когда кто-то что-то окончил?,['в 1890']
dev-s103,gsd-dev,"Из Томска он переехал в Москву , где поступил в Московский университет на историко-филологический факультет , курс которого окончил в 1890 году с дипломом I степени .",окончил,VERB,18.0,как что-то окончил?,['с дипломом I степени']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,кто пытался что-то?,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,что кто-то пытался?,['атак на позиции британских войск']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",попытки,VERB,4.0,зачем кто-то пытался что-то?,['отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,кто пытался атаковать кого-то?,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,кого кто-то пытался атаковать?,['британских войск']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",атак,VERB,5.0,зачем кто-то пытался атаковать кого-то?,['отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",предпринимали,VERB,13.0,кто что-то предпринимал? ,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",предпринимали,VERB,13.0,что кто-то предпринимал?,['попытки атак на позиции британских войск']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кто пытался отбросить кого-то?,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кого кто-то пытался отбросить?,['британских войск']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",отбросить,VERB,13.0,кого кто-то пытался отбросить?,['противника']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",устранить,VERB,16.0,кто пытался что-то устранить?,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",устранить,VERB,16.0,что кто-то пытался устранить?,['угрозу Сирии и месопотамскому фронту']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['Османские войска']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['Сирии']
dev-s104,gsd-dev,"Османские войска также предпринимали попытки атак на позиции британских войск , с целью отбросить противника и устранить угрозу Сирии и месопотамскому фронту .",угрозу,NOUN,17.0,кому кто-то угрожал?,['месопотамскому фронту']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,когда кто-то был арендован?,['В 1995']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,кто был арендован?,['он']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",арендован,VERB,5.0,кем кто-то был арендован? / кто арендовал кого-то?,['`` Реджиной ''']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,когда кто-то что-то занял?,['В 1995']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,когда кто-то что-то занял?,['после двух первых туров в запасе']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,кто занял что-то?,['он']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,что кто-то занял?,"[""место в основе команды ""]"
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял , вытеснив из него Сандро Мерло .",занял,VERB,18.0,как кто-то что-то занял?,"[""вытеснив из него Сандро Мерло ""]"
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,когда кто-то вытеснил кого-то?,['В 1995']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,кто вытеснил кого-то?,['он']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,кто был вытеснен?,['Сандро Мерло']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,откуда кто-то вытеснил кого-то?,['из него']
dev-s105,gsd-dev,"В 1995 году он был арендован `` Реджиной '' , где после двух первых туров в запасе , занял место в основе команды , вытеснив из него Сандро Мерло .",вытеснив,VERB,24.0,откуда кто-то вытеснил кого-то?,['основе команды']
dev-s106,gsd-dev,Смазочно-охлаждающие технологические средства ( СОТС ) являются обязательным элементом большинства технологических процессов обработки материалов резанием и давлением .,обработки,NOUN,12.0,что обрабатывается?,['материалов']
dev-s106,gsd-dev,Смазочно-охлаждающие технологические средства ( СОТС ) являются обязательным элементом большинства технологических процессов обработки материалов резанием и давлением .,обработки,NOUN,12.0,как что-то обрабатывается?,['резанием и давлением']
dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",крещён,VERB,5.0,кто был крещён?,['Ада́м Смит']
dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",крещён,VERB,5.0,где кто-то был крещён?,"['Керколди , Шотландия , Великобритания']"
dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",родился,VERB,8.0,кто родился?,['Ада́м Смит']
dev-s107,gsd-dev,"Ада́м Смит ( ) ; крещён и возможно родился , Керколди , Шотландия , Великобритания -- 17 июля 1790 , Эдинбург , Шотландия , Великобритания ) -- шотландский экономист , философ , этик ; один из основоположников современной экономической теории .",родился,VERB,8.0,где кто-то родился?,"['Керколди , Шотландия , Великобритания']"
dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",перелагается,VERB,2.0,что передается?,['налог']
dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",выступает,VERB,2.0,что выступает?,['налог']
dev-s108,gsd-dev,"Если налог перелагается , то это значит , что он выступает в роли особого ценообразующего фактора .",выступает,VERB,2.0,чем что-то выступает?,['в роли особого ценообразующего фактора .']
dev-s11,gsd-dev,Один из пионеров исследований в области авиации .,исследований,NOUN,3.0,кто исследовал что-то?,['Один из пионеров']
dev-s11,gsd-dev,Один из пионеров исследований в области авиации .,исследований,NOUN,3.0,что кто-то исследовал?,['авиации']
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,кто переехал куда-то?,['семья Сырбу']
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,кто переехал куда-то?,"['папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей']"
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",переехала,VERB,20.0,куда кто-то переехал?,['в город Бельцы']
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,где кто-то окончил что-то?,['город Бельцы']
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,кто окончил что-то?,['Раду']
dev-s113,gsd-dev,"Затем семья Сырбу ( папа , Алексей Иванович Сырбу , мама , Евгения Георгиевна Сырбу , брат , Алексей ) переехала в город Бельцы , где Раду окончил 9-й класс .",окончил,VERB,27.0,что кто-то окончил?,['9-й класс']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,3.0,что вызвано чем-то?,['Инфекционные заболевания']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,3.0,чем что-то вызвано?,['чувствительными возбудителями']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,13.0,что вызвано чем-то?,['пневмония и инфекции дыхательных путей ']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,13.0,чем что-то вызвано?,['Mycoplasma pneumoniae ']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,что вызвано чем-то?,['инфекции дыхательных путей']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,чем что-то вызвано?,['Haemophilus influenzae и Klebsiella spp']
dev-s115,gsd-dev,"Инфекционные заболевания , вызванные чувствительными возбудителями : пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .",вызванные,VERB,21.0,что вызвано чем-то?,"['пневмония и инфекции дыхательных путей , вызванные Mycoplasma pneumoniae , инфекции дыхательных путей , вызванные Haemophilus influenzae и Klebsiella spp. , бактериальные инфекции мочеполовых органов , инфекции кожи и мягких тканей , в том числе анаэробные , язвенно-некротический гингивостоматит , конъюнктивит , угревая сыпь , розацеа , актиномикоз , кишечный амебиаз , сибирская язва , бруцеллез , бартонеллез , шанкроид , холера , неосложненная гонорея , паховая гранулема , венерическая лимфогранулема , листериоз , чума , пситтакоз , везикулезный риккетсиоз , пятнистая лихорадка Скалистых гор , сыпной тиф , возвратный тиф , сифилис , трахома , туляремия , фрамбезия .']"