path stringlengths 19 22 | audio audioduration (s) 2.92 30 | sentence stringlengths 22 482 | condition_on_prev sequencelengths 6 254 ⌀ | whisper_transcript stringlengths 72 722 |
|---|---|---|---|---|
common_voice_16_1-0 | وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون أقدر تعاونك معنا. وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين لمن هذا الكتاب؟ إنه خطير للغاية. | null | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> وما كان ربو کليف لك القراب دلمه وأهلوام سلحون<|4.00|><|5.00|> وقد ارتعونك معنا<|8.00|><|9.00|> والوطن يطقال لقومه أتأتون الفاہشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين<|15.00|><|16.00|> فلما رأوا بأسنا قالوا آمننا بالله واتفرنا بما كمنا به مشئكين<|22.00|><|23.00|> لمن هذا الكتاب<|24.00|><|25.00|> إنه خطير لغاية<|27.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-1 | بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين فَيَصِيرُ بِالرَّمْزِ سَائِرًا وَفِي الصُّحُفِ مُخَلَّدًا أنا شريكك. لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك هم المفلحون ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ لن نقترب من العدو. | [
50361,
50364,
4032,
15042,
25961,
12602,
3555,
2407,
7565,
20292,
5172,
5296,
4117,
25062,
2288,
16758,
11778,
1211,
2304,
3224,
36725,
3224,
1211,
2407,
10943,
8608,
1211,
5016,
11536,
50564,
50614,
4032,
28543,
1975,
43500,
3615,
11536,
411... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-2 | وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ما هذا الذي تفعله يا فتى؟ وَالشَّقِيُّ مَنْ جَمَعَ لِغَيْرِهِ وَبَخِلَ عَلَى نَفْسِهِ أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم وَلَا يُظْهِرُ لَهُ الِاسْتِكْفَاءَ مِنْهُ وَالِاسْتِغْنَاءَ عَنْهُ وَذَلِكَ لَا يُوجَدُ مِنْهُ إلَّا عِنْدَ كَمَالِ عَقْلِهِ لقد عوقب على جرائمه. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> وأنهم يقولون ما لا يفعلون<|3.00|><|4.00|> من لدي تفعله يا فتا<|6.00|><|7.00|> والشقي من جمع لغيره وبخ إلى على نفسه<|11.00|><|12.00|> انا يطمع كل منهم اي يدخل جنة ناعيم<|15.00|><|16.00|> لا يضهיר له الاستكفاء منه والاسترناعا<|20.00|><|21.00|> وذلك لا يوجد منه إلا عندك مال عقله<|25.00|><|27.00|> لقد عوطب على جرائمه<|29.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-3 | انتظر حتى يتوقف المطر عن الهطول. فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ وقهم السيئات ومن تق السيئات يومئذ فقد رحمته وذلك هو الفوز العظيم | [
50361,
50364,
4032,
33456,
16095,
7251,
39648,
11536,
19446,
20193,
7251,
5172,
30241,
11536,
50514,
50564,
9154,
5296,
16254,
6055,
5172,
30241,
3224,
35186,
6156,
2655,
995,
50664,
50714,
16070,
8592,
38436,
9154,
10874,
2304,
3615,
5296,
1... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-4 | أَوْ يَكُونَ نَتِيجَةً مِنْ غَيْرِهِ وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون حُمَاةَ الْحِمَى يَا حُمَاةَ الْحِمَى هَلُمُّوا هَلُمُّوا لِمَجْدِ الزَّمَنْ بدأ التكساسيون بتنظيم جيوشهم. لماذا صعدت إلى سقف بيتها؟ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अव यकुन नतीजटन मिन गएरही<|4.00|><|4.00|> वए अग़ा कालू हुम अववजनू हम युखसिरूं<|9.00|><|9.00|> हुमात लविमा या हुमात लविमा हलुम्मु हलुम्मु लिमजदि जमन<|17.00|><|17.00|> बद अद्तिक्सासियून बि तंदीम जुयुषिहिं<|22.00|><|22.00|> लिमाद ता चवित ला सच्फ भीटिहा<|27.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-5 | الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون إن عذاب ربهم غير مأمون ولقد صرفناه بينهم ليذكروا فأبى أكثر الناس إلا كفورا قال توم أنّه لم يُفصل أحد. أسكن في قطر. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
113,
8485,
107,
41858,
8703,
223,
35082,
8485,
101,
36158,
31881,
3941,
250,
3941,
253,
35082,
48449,
33279,
35082,
8485,
245,
3941,
237,
25411,
44500,
31881,
50564,
50564,
8485,
113,
3941,
237,
8485,
227,
3... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अग्डाव यबदव उलखलग तुम्म यएईदुछु तुम्म इलेएई तुरजाओ।<|6.00|><|6.00|> इन्ना अजाब रभ्बिहिम गईर मआमुन।<|11.00|><|11.00|> वल अगड सरगषना हु बैइनहु म्ल यद्धक्कर।<|15.00|><|15.00|> वआबा अक्तर लनास इला कुफुरा।<|18.00|><|18.00|> खाल तुम अननहु बनुफस यह आजद<|22.00|><|22.00|> असकुल तुटर<|25.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-6 | لقد حل فصل الربيع ، الحرارة تزداد يوما بعد يوم. وَمَهْمَا تَكُنْ عِنْدَ امْرِئٍ مِنْ خَلِيقَةٍ وَإِنْ خَالَهَا تَخْفَى عَلَى النَّاسِ تُعْلَمْ الفرس هي أنثى الحصان لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
27099,
3941,
94,
17937,
3941,
113,
8485,
107,
3941,
105,
3941,
99,
3941,
113,
8485,
231,
46758,
3941,
244,
46758,
3941,
245,
8485,
97,
8703,
223,
48521,
27099,
48521,
8485,
107,
3941,
237,
3941,
230,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-7 | للطيور اعشاش ، وللعناكب شباك ، وللناس الصداقات. أخضرها من الأرض، وأزرقها من السماء وَعِلْمُهُ مَحْقُورٌ ما الذي يراهُ فيها؟ لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْإِنْسَانِ خَذُولًا | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-8 | لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير فسوف يحاسب حسابا يسيرا وَلَيْسَ بَعْدَ الْمَوْتِ شَيْءٌ إلَّا الْمَوْتُ أَيْسَرُ مِنْهُ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्वाद बद्व<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-9 | أراد سامي أن يقتل ليلى كي يستولي على ملكيتها العقّاريّة. قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ نريد السلام في العالم. حلمي هو أن أصبح مغنّيا. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
105,
3941,
99,
27099,
3941,
113,
17937,
3941,
99,
8485,
105,
3941,
99,
27099,
3941,
113,
17937,
3941,
99,
8485,
105,
3941,
99,
27099,
3941,
113,
17937,
3941,
99,
8485,
105,
3941,
99,
27... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-10 | هل تريدني حقاً أن أخبر توم بشأنك أنتَ و ماري ؟ وجهها مضحِك. كان شوب ، ففتحت الشباك هي تشرب الماء فقط. انا انتظره منذ هذا الصباح الباكر. الحانوت يبيع الجرائد و المجلات. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर तुब आप आप आप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप अप �<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-11 | اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ بينما كنت ذاهبا إلى العمل ، التقيت بعمي. قل هو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
97,
8703,
223,
3941,
105,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
227,
3941,
103,
8485,
227,
3941,
103,
8485,
227,
3941,
103,
8485,
227,
3941,
103,
8485,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वगटुल योसुप आविट्तराहो हु आर्द नियखल। वगटुएपिक।<|6.00|><|6.00|> वगटुएपिक। मुजकुन। मुझं बाडिख। खवमन सालहीं<|10.00|><|10.00|> बिईनमा कुंत। दाहिबन इनल आमल इल्तगेत। ब्याम्म।<|15.00|><|15.00|> खॉल हु लडि दरएक। पिल आर्द वगट। आप आप आप शरून।<|21.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-12 | وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ لقد وعدتني. كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا وَأَمَّا مَا يَصْلُحُ بِهِ حَالُ الْإِنْسَانِ فِيهَا فَثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ | [
50361,
50364,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
253,
8703,
223,
46758,
8485,
107,
33926,
45938,
8703,
223,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
113,
33279,
3941,
253,
27099,
36158,
25411,
17937,
44500,
33926,
37139,
8703,
223,
8485,
228,
25411,
27099,
3... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُ وَمَا جَعْلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِضًا وَمَا أنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ<|10.00|><|10.00|> لَقَدْ وَعَدْتَنِيْ<|13.00|><|13.00|> كَلْ لَاسَ يَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًا<|20.00|><|20.00|> وَأَمْمَا مَا يَصْلُحُ بِهِ حَالُ الإنسانِ فِيهَا فَا ثَلاثُ أَشْياءَ<|27.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-13 | كان عمر الفقيد ثمانين سنة. اشتريت سيارة جديدة الاسبوع الماضي. وَمِنْهَا كَثْرَةُ اشْتِغَالِهِ وَتَرَادُفُ حَالَاتِهِ حَتَّى أَنَّهَا تَسْتَوْعِبُ زَمَانَهُ وَتَسْتَنْفِدُ أَيَّامَهُ لا أصدق أن توم هو القاتل. هذا المكتب لي. | [
50361,
50364,
4032,
6808,
1211,
6808,
2407,
17195,
13412,
6808,
16606,
6808,
13672,
21035,
3224,
10859,
3714,
6808,
995,
5551,
6808,
8592,
17195,
2288,
6808,
4117,
10859,
4032,
6808,
2304,
6808,
995,
10874,
6808,
3615,
17195,
1211,
17195,
1... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-14 | فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين قل من رب السماوات السبع ورب العرش العظيم من الأحسن لك أن تسير على الطرق القانونية. مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ وما هو إلا ذكر للعالمين | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> तवा मा वगड़ना फीहा गव़व बलतिन मिन ल्मस्लिमीन<|5.00|><|6.00|> खॉल मन रब्ब वात सब्वि वरभ रब्ब रव्ष रगीम<|11.00|><|11.00|> मिन अपसन लक अन तसीर आलड प्रुक खानुनिया<|16.00|><|16.00|> मिन नुत्फत खलगव। तब दरग।<|21.00|><|21.00|> वा मा हु इल्ला दिक्र लिल आलमीन<|25.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-15 | والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما وَإِنْ كَانَ الْعَالِمُ خَامِلًا كلما كبر الأطفال... كلما صغرت ملابسهم عليهم. قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون | [
50361,
50364,
8485,
97,
3941,
113,
17937,
48449,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
94,
3941,
120,
35082,
17937,
8485,
104,
31881,
44500,
17937,
8485,
245,
3941,
113,
3941,
120,
3941,
113,
8485,
105,
46758,
36158,
33279,
35082,
48449,
332... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-16 | افتح الخزانة على يسارك ، ستجد الزجاجات هناك أعدت العصير بنفسها. أعطيت بعض الكتب له. المجتمع لا يهمه الأمر على الإطلاق. أنا طالب. وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अप्तटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटटट<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-17 | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ وَكَانَ الْإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا كلنا جميعاً لنا صلة بالماضي والحاضر والمستقبل بالطبع. هذه هي نقطة ضعفه. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
103,
27099,
36158,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
253,
3941,
25... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> و لقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل و كان الإنسان أكثر شيء جدلا<|10.00|><|11.00|> كلنا جميعا لنا صنة بالماضی والحاضر والمستقبل بالطبع<|17.00|><|18.00|> هذه هي نقطة ضعفه<|20.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-18 | وَقَطَّعْنَاهُمْ فِي الْأَرْضِ أُمَمًا مِنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَاهُمْ بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ وعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا يعجبه الاستماع إلى الراديو. فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا | [
50361,
50364,
4032,
5296,
28543,
20328,
28480,
8315,
8978,
23758,
25062,
2288,
148,
48506,
24976,
8315,
3794,
9154,
28242,
50113,
1211,
4032,
25961,
33688,
1863,
3794,
7649,
5551,
4117,
49115,
44049,
38207,
10874,
3215,
15040,
50864,
50914,
2... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-19 | مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون شكراً لكَ على الأمسية الرائعة. واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا توم يحتاجُ إِلى نصيحتَنا. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-20 | لا أحب أن أكون وحدي. ستتعلم كيف تفعلها عاجلًا أو آجلًا. وَعَلَى اتِّخَاذِهِ خِدْنًا رفعت بصرها إلى السّقف. غيرت عنواني الشهر الماضي. إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-21 | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ارتكبت خطأً. أنتِ لا تستطيعين تحدث الإنجليزية, هل تستطيعين ؟ وثق سامي بليلى ثقة عمياء. وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى توقف وإلا سأسحب السيارة اكثر. أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-22 | وَلَا تَكُونُوا مِنْ جَبَابِرَةِ الْعُلَمَاءِ فَلَا يَقُومُ عِلْمُكُمْ بِجَهْلِكُمْ مَنْ بَسَطَهُ الْإِدْلَالُ قَبَضَهُ الْإِذْلَالُ وَإِمَّا لِمَا يُخَافُ مِنْ مِحْنَةِ الرَّغْبَةِ قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-23 | فَصَارَ نَظَرُهُ إلَى مَا يَخُصُّهُ مَصْرُوفًا ، وَفِكْرُهُ عَلَى مَا يَمَسُّهُ مَوْقُوفًا جزرنا موحدة. أنت مقرف! لا يمكنك أن تفعل شيئين في وقت واحد. لدي ألم في اصبع قدمي الصغير. فَقَالَتْ لَهُ جَارِيَةٌ لَهُ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा वग़ा<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-24 | وَشَرُّ أَئِمَّتِكُمْ الَّذِينَ تُبْغِضُونَهُمْ وَيُبْغِضُونَكُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ لحظة! ما هذا؟ | [
50361,
50364,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वश्र्र आईम्मतिक। अग्लदीन तुबगइदून हुम वबगइदून कुम<|5.00|><|5.00|> इन आदा इल्ला खुलुक युल आवलीना<|9.00|><|9.00|> फकुलु मिं मा रवगकुम लाहु हलालं तुएबन<|13.00|><|13.00|> वष्कुरु निआमत लाहि इं कुंतुं याहु तैबुदून<|18.00|><|18.00|> फलेश लहु योम राहु ना हमीम।<|22.00|><|22.00|> लवद, मा एदा?<|25.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-25 | وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ إنه فكر وقدر وَقَالَ آخَرُ الْمَوْتُ قُصَارَاك ، فَخُذْ مِنْ دُنْيَاك لِأُخْرَاك ما رأيك بهذه الكتابات اليابانية ؟ كان سامي مصابا بالتّوحّد. | [
50361,
50364,
8485,
113,
3941,
114,
27099,
25411,
27099,
25411,
8485,
228,
3941,
230,
48521,
27099,
48521,
36158,
33279,
41858,
8703,
97,
8485,
227,
3941,
245,
27099,
46758,
3941,
99,
31881,
35082,
8485,
97,
8703,
223,
3941,
105,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-26 | إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان عفوا قديرا سلهم أيهم بذلك زعيم | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर बगा वो आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� �<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-27 | .هذه حقيقة لا تتغير قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين فلا صدق ولا صلى مرحبا بكم كأن لم يغنوا فيها ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا بعدا لثمود إنه وحده. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
105,
3941,
245,
17937,
8485,
113,
33926,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
228,
3... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अदिह अगीकत लातता गया<|4.00|><|4.00|> खाल। टलाह लगद आफरक लाह। अलेना वे इं कुनना लखातिन<|11.00|><|11.00|> त्फला सद़ख वला सल्ला<|14.00|><|14.00|> मरहब बिकुम<|16.00|><|16.00|> कि आल लम यगनो फीहा<|19.00|><|19.00|> अला इंन थमुध कफर रवब हुं<|22.00|><|22.00|> अला बुझदन लिख्वूद<|24.00|><|24.00|> इंन हु ववड़़<|26.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-28 | يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ كانا سامي و فريد يلتقيان و يقضيان الوقت معا. وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون إنه المساء يعمل الأب. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
99,
33279,
44500,
8485,
227,
3941,
245,
31881,
41858,
36158,
8485,
110,
17937,
36158,
36158,
17937,
8485,
245,
48268,
17937,
50564,
50564,
8485,
244,
17937,
46758,
8703,
97,
8485,
253,
46758,
17937,
44500,
848... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-29 | وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ من الرئيس هنا؟ يدعون فيها بكل فاكهة آمنين يعجبه السفر لوحده. هرب القط. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-30 | فاعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات والله يعلم متقلبكم ومثواكم وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد الأصنام هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون ؟ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> فعلم أنه لا إله إلا الله واستغفر لذنبك وال المؤمنين وال مؤمنات وال الله يعلم متقلبكم و مسواكم<|10.00|><|10.00|> وإذ قال ابراهيم ربجعل هذا البلد آمنا و جنوبني وباليئة أن نعبد الأصلام<|18.00|><|18.00|> هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحملون<|26.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-31 | إنا منزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون وقلت له أعطنا أحسن ما عندك من الزبد الرجل الذي يقف هناك هو أبي. وَكُلُّ كَلَامٍ مُسْتَعْمَلٍ فَهُوَ يَجْمَعُ لَفْظًا مَسْمُوعًا وَمَعْنًى مَفْهُومًا هل ستقوم "فلسطين المحتله" بضرب ايران؟ | [
50361,
50364,
6156,
30241,
2304,
14739,
3224,
20193,
11933,
43761,
11933,
15040,
21984,
36764,
14851,
17082,
5172,
2288,
5296,
8848,
1863,
3555,
4117,
16070,
9673,
33604,
27842,
9957,
16070,
3714,
33604,
27842,
9307,
16070,
21984,
37495,
19528,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-32 | الخبز طازج. رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِنْ تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا صرخة الأوطان من ساح الفدا هاي! تمهل. بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-33 | لا يعترض معظم الأمركيين على مناداتي إياهم بأسمائهم الأولى. عَنْ جَمِيعِهِمْ عَطَبٌ وَإِسْعَادُهَا لِكَافَّتِهِمْ فَسَادٌ لِائْتِلَافِهِمْ بِالِاخْتِلَافِ وَالتَّبَايُنِ ، وَاتِّفَاقِهِمْ بِالْمُسَاعَدَةِ وَالتَّعَاوُنِ لن نذهب إن أمطرت. اضغطوا على الجرس مرتين. وعدني جيم أنه لن يعود. فَأَمَّا الْحَالُ الْأُولَى | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अदम अदम अमलिक्यीन अदादाती याहुं ब अस्माइही मुल अबवाग।<|7.00|><|7.00|> अगर अदम अदब वाईसाद हाल काफतिहीं फसाद लिएत्लाफिहीं ब अप्तिलाफिः वो ट्तबायं, अद्तिपाख हुं ब वो साथदत वो ट्तावुन।<|17.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-34 | ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا بهتان عظيم أنا لدي جارة أفريقية-أمريكية. إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ كل ما في الأمر أني لا أريد الخروج الليلة. تنزل على كل أفاك أثيم ولهديناهم صراطا مستقيما فَأَتْبَعَ سَبَبًا | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
99,
48521,
8485,
227,
3941,
99,
48521,
8485,
227,
48521,
46758,
33279,
41858,
27099,
48268,
31881,
35082,
8485,
227,
3941,
99,
17937,
3941,
99,
17937,
36158,
31881,
8485,
107,
17... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-35 | سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون فإذا نقر في الناقور وَقَالَ عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى أحس بأن أذني مسدودة. وَالسَّخَاءُ وَاسِطَةٌ بَيْنَ التَّبْذِيرِ وَالتَّقْتِيرِ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-36 | نحن أخذناها إلي المستشفي. أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ أحب الكلاب أكثر من القطط، لأن الكلاب أكثر وفاءا. سوف ينال عقابه فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين غيري العلم ، لو سمحت. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-37 | هذا المنزل ليس بالفسيح. تلقى سامي رسالة غريبة من مصر على فيسبوك آتية من امرأة تدعي أنها والدته. فَقَدْ رُوِيَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अदल मंजल लेईसा बिल फसिः<|3.00|><|3.00|> तलग्व साम रिसालत गरीबतं मिल मिस आब फविस्बुक आत्ये मिल इम्रडद तिंटडाई आनहा वालिदत।<|10.00|><|10.00|> तब खड्रूया निं नभी असल्ला लाईब वा नहीं वासल्लम आनहो खाल<|14.00|><|14.00|> वाखील दू। रकाएक। तब ध्याउ हम फलम येस्टाजीप लोगम<|18.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-38 | قُـمْ للمعلّمِ وَفِّـهِ التبجيـلا ، كـادَ المعلّمُ أن يكونَ رسولاً. كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة. داروين غيرَ العالم. فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحيي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا رحيما | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
99,
46758,
48449,
31945,
3941,
250,
46758,
8485,
110,
21981,
3941,
230,
45938,
17937,
8485,
105,
33279,
46758,
8485,
104,
45938,
33279,
3941,
225,
50514,
50514,
8485,
97,
46758,
3941,
245,
27099,
3941,
113,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-39 | أظن أن توم على حق. هذا الكرسي قبيح. إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب إنها غنية. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأُولَى فَلَوْلا تَذَكَّرُونَ تبصرة وذكرى لكل عبد منيب أوقفهم. مرحباً يا أبي. أنت تشرب الماء | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अग़ुन अन तुम आना वग़ु<|3.00|><|3.00|> अदल कुसी इग़ा बिज<|5.00|><|5.00|> इन कल निल्ला कदब रुसुल फ़खा एखाब<|9.00|><|9.00|> इन आहा गनीः<|12.00|><|12.00|> वल अग़ आनिम्तु मुन नश्अत रुला<|15.00|><|15.00|> फलोल ड़द्द्धकरू<|17.00|><|17.00|> तब वो सिरत ववदिक्रा लिक्र लिक्र लिक्र लिक्र<|19.00|><|19.00|> अबदिं मुनीब<|21.00|><|21.00|> अवगिखुं<|23.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-40 | وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ أُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ارتقى توم السلم ليصل إلى سقف المرآب. إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى تقتني كيت كلباً. عندها جنة المأوى فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
3941,
120,
8703,
223,
35082,
8485,
227,
35082,
8485,
97,
8703,
223,
48521,
8485,
228,
35082,
17937,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
8703,
223,
50514,
50514,
8485,
227,
3941,
99,
46758,
31970,
8703,
2... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-41 | بسم الله الرحمن الرحيم تبارك الذي نزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا أود أن استأجر سيارة. فَأَغْفَلَ رِيَاضَتَهَا أسكن في تركيا. رسم أستاذنا للرياضيات دائرة على السبورة. وَلَا أَصْرِفُ عَنْهَا وَجْهِي سنقرئك فلا تنسى كَلاَّ لا وَزَرَ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> बिस्मिल्लाहिर रह्मान राहीम तबारक ये नद्जल अप्र्कान आबदिहि लियकुन लिलालमीन नदीरा<|6.96|><|6.96|> अवद्द अन अस्तगजीर स्यारतं फ़ागु फलर याबता हा अस्कुन। फी तूरक्या<|15.84|><|15.84|> रसम उस्ताद।न लिर्यादियत दाईरातं आनस्सब्वुरा<|21.00|><|21.00|> वला अस्विफ अनहा वजही<|24.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-42 | إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا أخي الأكبر مدرس. كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون كان هناك كتاب على الطاولة ؟ هذا هو خاتم الزواج الذي قدّمه أبي لأمي. | [
50361,
50364,
8485,
105,
33279,
45938,
27099,
48521,
33279,
46758,
27099,
46758,
17937,
44500,
33279,
25411,
8485,
108,
44500,
27099,
48521,
17937,
35082,
8485,
108,
17937,
44500,
31881,
48521,
8485,
97,
3941,
105,
17937,
25411,
41858,
8485,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-43 | ابتعد عني. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّى فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَعَلَّمْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا عِلْمًا أنتم معلّمون. ولسانا وشفتين وَالْعَصْرِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अब ताएद अन्नी बिस्मिल्लाह रह्मान रह्मान रह्मान याबतवो तवला<|6.00|><|6.00|> तववजद अब्दं मिन आबदिना आतेना हु रह्मातं मिन अइन्दिना हु मिल्लडुना इल्मा<|12.00|><|12.00|> अंप्म्म। मुईल्लिम।<|15.00|><|15.00|> वलिसानव वषवताइन<|18.00|><|18.00|> वल आस्रि<|20.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-44 | ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ والجان خلقناه من قبل من نار السموم رأيت برج طوكيو, اليس كذلك ؟ والخامسة أن لعنت الله عليه إن كان من الكاذبين لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ وَكَأَنَّ الْحَقَّ فِيهَا عَلَى غَيْرِنَا وَجَبَ الجمل بعد هذه هي جمل أضافها مساهمو تتويبا. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
105,
8485,
97,
17937,
3941,
237,
3941,
99,
8485,
227,
35082,
27099,
35082,
31881,
8485,
105,
33279,
45938,
27099,
48521,
33279,
46758,
27099,
46758,
17937,
44500,
8485,
108,
44500,
27099,
48521,
17937,
35082,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> तुम्म सुब वोग राजाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब लवाब ल�<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-45 | قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا صديقي ساعدني. كَغَلْيِ الْحَمِيمِ وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ ليس مرحبٌ بك ها. | [
50361,
50364,
8485,
97,
8703,
223,
48521,
27099,
48521,
49316,
8703,
223,
3941,
105,
8485,
113,
33926,
3941,
245,
8485,
108,
17937,
3941,
250,
17937,
3941,
105,
8485,
110,
3941,
113,
17937,
3941,
105,
8485,
110,
3941,
113,
17937,
3941,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-46 | لا أعرف هذا الحي جيدا. يحُدُّ الجزائر من الشمال البحر الأبيض المتوسّط. إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ قل ما يعبأ بكم ربي لولا دعاؤكم فقد كذبتم فسوف يكون لزاما لا يزال توم في المدرسة. أَضْحَك الناس على أستاذه. سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-47 | وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ لنضبط ساعاتنا على نفس التوقيت. وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ما لكم لا تنطقون في جنات يتساءلون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अद्तब्य मैं युहा इलेक मिल रब्प्का इन रहा कान बिमा तामनुन खबीरा<|5.00|><|5.00|> कल ले युबदन्ना फिल्टमा<|8.00|><|8.00|> नुद्दिद सावतन आले देखसि तोगेट<|12.00|><|12.00|> वे ला तोटेय ल्काफिरीन वे विल्मूवाप्कीन वे दादा हुम<|16.00|><|16.00|> वुतवक्ल आलल्लाव, वो कफाप ल्लाह वे कीला<|19.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-48 | إذا لأذقناك ضعف الحياة وضعف الممات ثم لا تجد لك علينا نصيرا فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون حاول الذهاب ببطء أكثر. كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود أخفق منّاد. ليس عليك أن تدرس علم اللاهوت لتكون مؤمنا. وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
99,
27099,
36158,
3941,
105,
27099,
48268,
48449,
43372,
31945,
8485,
107,
8703,
223,
44500,
17937,
8485,
229,
46758,
21981,
41858,
48449,
33279,
46758,
8485,
108,
3941,
105,
27099,
3941,
103,
27099,
41858,
17... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-49 | نظّف سامي ذلك الدّم. فسر الهدف الرئيسي لهذا المخطط وَقَدْ قَالَ الْكِنْدِيُّ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ جزاء من ربك عطاء حسابا احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ، إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ، وَجَمَعَ فَأَوْعَى | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-50 | أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر كان مشهودا اعتنت بكلبي. وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ هو أنّي حرمت من الاختيار، وتعرضت للاستعمار الْمُتَشَبِّعُ بِمَا لَا يَمْلِكُ كَلَابِسِ ثَوْبَيْ زُورٍ نبضي بطيء. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-51 | أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ وما تشاءون إلا أن يشاء الله رب العالمين وجعلنا ذريته هم الباقين | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-52 | قم فأنذر وَلَوْ اخْتَبَرْت أُمُورَ الْجُهَّالِ وَالْحَمْقَى ، مَعَ كَثْرَتِهِمْ ، لَوَجَدَتْ الْحِرْمَانَ فِي أَكْثَرِهِمْ ظننت أنك قد تشعر بالأسف على توم. وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ أَدْخِلُوهُ بَيْتَ الْمَالِ اكتفى منّاد بالاستماع. انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب وَتَجْمَعُونَ مَا لَا تَأْكُلُونَ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ौṃ Ṣṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-53 | فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ بل عجبت ويسخرون لا أحب الرياضة. ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى هل من بيطريّ في هذا الحيّ ؟ إن هذا لفي الصحف الأولى هل تتحدث التركية ؟ أنا لدي صديقة في إنجلترا. لم تكن أول مرة. توجد دولة فلسطين المحتلة من قبل اليهود | [
50361,
50364,
220,
8703,
234,
10804,
225,
220,
10804,
95,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
10804,
255,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-54 | يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ وَتُثَبِّطُ عَنْ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى توم أقترحَ هذا. فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ هذه القصة المصورة شهيرة جدا في الصين. وَبِحَالِهِمَا وَحَالِي مُعْتَبِرًا وَإِنِّي لَعَلَى مَا كُنْت عَلَيْهِ مِنْ الْمَسَائِلِ إلَى وَقْتِي لنخرج لتناول مشروب. لنشاهد الرائي. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> यो में तकुन समाइएव कल मुल<|3.00|><|3.00|> तुतब्ब्ट आफिरत वल एव<|6.00|><|6.00|> तुम अख्तरहा हादा<|9.00|><|9.00|> तुतब आबाइन यं कुंट्वम साधिखेन<|12.00|><|12.00|> आदे यव फिस्टच नमसवरः चहीरत जद्धव तुछदधव फिस्ट्चन<|16.00|><|16.00|> वब रही माव रही मुईतप्रन<|19.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-55 | قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ بالأمس فقط قمت بزيارته. إنه غاضب. ومن كل شيء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون لن يضروكم إلا أذى وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار ثم لا ينصرون قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ | [
50361,
50364,
8485,
107,
33926,
48449,
21981,
31945,
8485,
97,
41858,
8703,
223,
35082,
49316,
48521,
17937,
3941,
229,
3941,
237,
3941,
113,
31970,
46758,
48449,
8703,
223,
46758,
50514,
50514,
8485,
97,
8703,
223,
36158,
3941,
105,
27099,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-56 | كان سامي عربيّا. بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاك وَفِيهِ تَأْوِيلَانِ وَهَذَا يَكُونُ إمَّا مِنْ سَهْوِ الْكَاتِبِ أَوْ مِنْ فَسَادِ نَقْلِهِ لأنهُ عاش في الولايات المتحدة لخمس سنوات. عذرا أو نذرا هي تغلق الباب. أنت طالب جيد. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-57 | إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ يُحِبُّ الصَّالِحِينَ وَلَا يَعْمَلُ وليست خاضعة لأهواء الآلهة المتقلبة أقوم ببعض التمارين الخفيفة كل صباح. سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ فأما من أوتي كتابه بيمينه لديها خمس إخوة أكبر منها. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-58 | يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا هم يبيعون أبسطة قديمة. كان علي أن أكتب إنشاءا. قال اهبطوا بعضكم لبعض عدو ولكم في الأرض مستقر ومتاع إلى حين لِأَنَّ الْقَنَاعَةَ فِيهِ زُهْدٌ مالك يوم الدين هل انت بخير ؟ إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-59 | يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ وَكُلٌّ لَا خَيْرَ فِيهِ أعزف على البيانو بعد العشاء. وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى وَقَالَ بَعْضُ الْبُلَغَاءِ صَدِيقٌ مُسَاعِدٌ عَضُدٌ وَسَاعِدٌ إنةُ يتحدث أربع لغات. بإمكان الطفل أن يحسب حتى عشرة. وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> या लेइता हा कानती लगादीया<|2.00|><|2.00|> वो कल लागाईरा फीज़<|4.00|><|4.00|> आजदिख आल प्यानो बड़ आशाम<|6.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-60 | وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ و الله لم اقصد مضايقتك وَيَرَوْنَ أَنَّ ذَلِكَ أَنْجَبُ لِلْوَلَدِ وَأَبْهَى لِلْخِلْقَةِ مَا رَأَيْت قَوْمًا أَلْأَمَ مِنْ إخْوَانِك قل أنفقوا طوعا أو كرها لن يتقبل منكم إنكم كنتم قوما فاسقين ارتفعت الأسعار. ومنهم من يستمعون إليك أفأنت تسمع الصم ولو كانوا لا يعقلون | [
50361,
50364,
8485,
107,
17937,
8485,
110,
21981,
3941,
229,
36158,
17937,
37139,
17937,
31970,
17937,
35082,
36158,
31881,
8485,
110,
3941,
245,
17937,
3941,
99,
31881,
48268,
17937,
50464,
50464,
8485,
113,
33926,
31970,
46758,
8485,
110,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अटेना हो कि दुनिया हज़ना, अगना हो कि लखिला खिला खिला पिल सालिखना<|4.16|><|4.16|> वल्ला हिना वच्सिद मुद्डया कते कि विरुन अन दालिक अन जबुल लिल्वलदि वआबहाल इप्विल्कति<|12.32|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-61 | متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا يكفرون وَأَمَّا الْمَوْلُودُونَ فَهُمْ الْأَوْلَادُ وَأَوْلَادُ عبّر الشاعر عن رغبته الحارقة للمرأة التي أحبها. قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون إنا أرسلنا عليهم ريحا صرصرا في يوم نحس مستمر فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب قلت لك كل ما أعرفه عن ألمانيا. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
253,
21981,
35082,
17937,
37139,
33926,
31970,
33279,
8485,
99,
8703,
223,
35082,
33279,
48268,
17937,
37139,
3941,
250,
3941,
120,
35082,
17937,
11,
8485,
227,
3941,
245,
35082,
17937,
37139,
33926,
31970,
33... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अप्रवश्यार अन रगबतिह लगबाग लिए नवादिल आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आप आ� आप आप आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ� आ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-62 | فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا أَجَزْتَ فِي أَرْضٍ فِيهَا شَوْكٌ ؟ فَقَالَ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ ماذا تعتقد أفضل طريقة لتشجيع توم علىَ دراسة المزيد ؟ قالوا لا توجل إنا نبشرك بغلام عليم ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين افتح النافذة. | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
103,
27099,
25411,
3941,
113,
3941,
114,
27099,
48268,
17937,
25411,
8485,
227,
35082,
8485,
108,
3941,
245,
3941,
105,
36158,
33279,
44500,
8485,
110,
3941,
245,
3941,
105,
17937,
3941,
245,
8485,
110,
3327... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वे लादवत्तआल काफिरीन वेगे जिहादं कबीरा अग्जस्ता फिर्दं फिर्दं फिर्खुन फ़ाडूल।<|8.00|><|8.00|> वे नजा यदहो फईदा ही बइदाओल नादिरीन<|12.00|><|12.00|> वाददद साथ अच्च्छिड अप्दाल तरीकत लिस्च्जीए ताम आदिरासत मजीद<|16.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-63 | ماذا يريد ؟ وَخَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ لا تتذكر دائما أخطاء ماضيك. قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ سيعيش الأقوياء و سيموت الضعفاء. أحمل معي قنينة مياه معدنيّة دومًا. يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا | [
50361,
50364,
8485,
113,
21981,
8485,
110,
17937,
3941,
99,
3941,
113,
36158,
27099,
36158,
3941,
228,
46758,
31970,
17937,
3941,
104,
33279,
25411,
31881,
35082,
8485,
113,
21981,
3941,
245,
21981,
8485,
250,
33279,
44500,
17937,
3941,
99,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर बज़ा युरीद<|2.00|><|2.00|> वग़ेर नासि अन्फावों लिननासि<|5.00|><|5.00|> नाते तदक दाईम अख्टा आमादीक<|8.00|><|8.00|> खाल रबना मार्खदम ना रादा<|11.00|><|11.00|> फजिल हुए अदाब नापन फिलनाव<|14.00|><|14.00|> तदक अग़्ियाओ सवेम। दूवफा<|16.00|><|16.00|> आप्मिल माई नीने तमया हमादनी दूमन<|20.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-64 | فَقَصَدَ مَنْ يُعَلِّمُهُ بِالْإِعْنَاتِ لَهُ وَالِاعْتِرَاضِ عَلَيْهِ إزْرَاءً بِهِ وَتَبْكِيتًا لَهُ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ بسم الله الرحمن الرحيم والعصر وَقَدْ حَازَ فَضِيلَتَيْ الِابْتِدَاءِ وَالِاكْتِفَاءِ أولئك المقربون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
105,
3941,
250,
3941,
120,
17937,
8485,
107,
8703,
223,
25411,
31881,
3941,
99,
50464,
50464,
8485,
113,
3941,
245,
3941,
120,
21981,
25411,
8485,
101,
17937,
45938,
33279,
8485,
227,
35082... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-65 | فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ أنا لا أحب المفاجآت. نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين ماذا أكلت ؟ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ هل بإمكانك أن تفتح لي الباب؟ إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ احتفظ بالسر. فشل منّاد. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर निसान वुँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँँ�<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-66 | ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب النار أغلب الطلبة يهتمون بالمالية أكثر مما يهتمون بالصناعة. ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ يخافون ربهم من فوقهم ويفعلون ما يؤمرون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
101,
33279,
45938,
17937,
35082,
8485,
113,
8703,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
3941,
223,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वो लोग अं कटब लाव अलेहिम जलाए लड़ब हो तिद्दून्या वो लाव्प लाखिलत अदाब लव.<|6.00|><|6.00|> अगलाब तब तब तब यह तम्मुना बिल्मान्यत अक्च्टर मिं मझे अज्थमुना बिस्सनाव.<|11.00|><|11.00|> वो लोग अं कन्मत्म सबखत् मिर रभीका लेकान निजामा वो अजलुम्म्म। समा.<|16.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-67 | كَم أتمنّى الذهاب إلى اليابان. اننی بحال جیده. كُلّ اِبْن آدَم خَطَاء. فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ أهلاً و سهلاً بك في اليايان. هل فقدت صوابَك؟ من الذي يتولى الزعامة ؟ قال الجاحظ إنهم أتون إلينا, نحن لن نذهب إليهم. | [
50361,
50364,
8485,
113,
33926,
8485,
110,
33926,
3941,
245,
8485,
227,
31945,
31970,
3941,
253,
3941,
105,
8485,
110,
17937,
3941,
113,
8485,
227,
46758,
21981,
44500,
33279,
48521,
8485,
250,
46758,
17937,
3941,
237,
8485,
110,
3941,
94... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-68 | عضّ تمساحٌ ساقه. متى ستشغل هذه الآلة مجددا ؟ أَقْسَمْنَا أَنْ نَبْنِيَ نَعْمَل يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ وَقَدْ قَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ غداً هو سوف يهبط على القمر. وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-69 | شعري لونه بني فاتح. وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا سيكون هذا مؤلما. فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى أَفَرَأَيْتُمُ اللاَّتَ وَالْعُزَّى انخفضت الأسعار مؤخراً. لِيَكُونَ أَحْلَى فِي الْقُلُوبِ مَوْقِعًا لاَ تُكَلِّفُوهُمْ مَا يَغْلِبُهُمْ، فَإِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ. وبنينا فوقكم سبعا شدادا | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> वशार लवनो हो बनी वन फतिज<|3.00|><|3.00|> ववबद रह्मान लडीन यशुन आला लड़ि हूना<|6.00|><|6.00|> वगद खषब हम जजहलून खाल। सलामा<|8.00|><|8.00|> तजग़ून हादा मुलिमन<|11.00|><|11.00|> वजज़ा लहु गचा नह्वा<|13.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-70 | بسبب هذا الحزن الذي ألمَّ بي ثم استلقى على السرير ذاته. وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلاَّ ذِرَاعٌ هل ستبقى في البيت ؟ وإن عليكم لحافظين لندن هي واحدة من أكبر المدن في العالم. نَدْعُو لَك بِالطَّبِيبِ ؟ قَالَ ومن المحتمل أن يكون منشأها كوكب الأرض | [
50361,
50364,
8485,
113,
3941,
114,
17937,
25411,
8485,
110,
3941,
113,
35082,
33926,
37139,
33926,
8485,
105,
35082,
31881,
8485,
113,
35082,
8485,
104,
36158,
33279,
3941,
250,
50514,
50514,
8485,
113,
3941,
113,
3941,
105,
3941,
99,
84... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> विसबबि हादा लगजनि लदि अलम्मबि<|4.00|><|4.00|> तुम्मस्साखा अलस्सलीडि दाता<|6.00|><|6.00|> विएन अच्ड़कुम न यामल ब्यामल आहल नारि<|10.00|><|10.00|> अच्ड़ा यादा बआईना हुव बआईना हा इला दिराम<|13.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-71 | ما الذي تراهُ فيه؟ وَانْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم يفقهون مِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ مَلَلُهُ اسْتِرَاحَةً ليلة سعيدة. اليوم سأعد سلطة لنفسي و بنفسي. الأدب مستقبل دولة. | [
50361,
50364,
8485,
113,
33279,
45938,
3941,
105,
3941,
105,
33279,
37139,
17937,
3941,
99,
17937,
8485,
110,
3941,
245,
3941,
250,
35082,
33279,
8485,
110,
3941,
99,
33279,
8485,
227,
46758,
48521,
27099,
48521,
3941,
105,
33279,
50564,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-72 | أريد أن أقرأ أكبر عدد ممكن من الكتب الإنجليزية هذه السنة. وفي الواقع ، يحتاج هذا المشروع إلى الجميع. فقد رزانة عقله عندما رأى أن بيته قد احترق. ربما سنسأل توم أن يوصي بشئ لك. يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون التَّجَانُسُ فِي حَالٍ يَجْتَمِعَانِ فِيهَا وَيَأْتَلِفَانِ بِهَا | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-73 | هل يذهب إلى المدرسة بالحافلة؟ أنا في المطعم. الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ كان لدينا القليل من الماء. سأغسل أسناني. أعرفُ كَم يعني لكِ. قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ يوم نحشر المتقين إلى الرحمن وفدا | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-74 | يبدو لي أن جميعكم مخطئون. فمن الصحيح أن نقول أن الاستعداد النفسي مهم في هذا العلاج. أنا أرى وأسمع. فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون وَقَالَ بَعْضُ الْحُكَمَاءِ وَجَدْت أَكْثَرَ أُمُورِ الدُّنْيَا لَا تَجُوزُ إلَّا بِالتَّغَافُلِ وَيَهْتَمُّ بِحَوَاشِيهَا آسف ساعتي ليست معي. لَا بِالْعِلْمِ وَالْعَقْلِ | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> يبدو لأن جميعكم مخطئون<|3.00|><|4.00|> فمن الصحيح أن نقول أن الإستعداد النفسی مهم في هذا العلاج<|8.00|><|8.00|> أنا أراء وأسمع<|11.00|><|11.00|> فألقى موسا عصاها فإذا هي تلقف ما يافكون<|15.00|><|15.00|> وقال بعض الحكماء وجدت أكثر أمور الدنيا لا تجزء إلا بتغافل<|20.00|><|20.00|> ويهتمم بحواشيها<|23.00|><|23.00|> آسف ساعة لسا تماعي<|26.00|><|26.00|> لا بالعلم والعقل<|28.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-75 | مَن أنت لتحكم علي؟ الْأَدَبُ أَدَبَانِ يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ هل بإمكانك أن تصدق ما قاله ؟ من يهتم بالحقائق ؟ فاشهدوا فاشهدوا فاشهدوا تشاجرت مع أخي الكبير البارحة. تتويبا: عندنا من الجمل أكثر مما يسعُ أمك أن تقول في حياتها كلها. | [
50361,
50364,
7251,
44510,
2407,
5296,
33456,
10874,
2304,
40228,
24793,
3714,
9778,
9566,
19986,
11536,
50514,
50564,
6156,
27842,
31767,
5016,
1829,
5016,
14739,
8717,
39648,
14739,
33688,
14851,
22488,
18513,
28239,
36178,
4135,
3714,
16095,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-76 | وَهَذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ أنا سوف أحميك! وَلَا يُرَاجِعُ أَخًا وَلَا وُدًّا انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا كيف تعرفين هذا ؟ لا تقلق, كل شئ سيكون بخير. فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى دعونا نبدأ على الفور. لم يكن عليك فعل هذا. | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अदे स्राथ रब्गे का मुस्थकी माखत फस्सनला यातिल अगमी देक्रूं<|4.00|><|5.00|> अना सुफ आफमीक<|6.00|><|7.00|> वो लायु राजिव अखन वला उद्दा<|9.00|><|10.00|> अंदर केफ़ रबूलक अंप्साल फ़डलू फलाया सत्वान सभीला<|13.00|><|14.00|> केफ़ ता आग्टीना हैदा<|16.00|><|17.00|> ला तख्लग, क्ल चें ते येकुल बिख्यर<|19.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-77 | ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا وأنا مشتاق إليك. استدارت و ابتسمت. الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون الحرب هو شيءٌ فظيع. أنا في طريقي إلی المنزل علي التكلم مع أحد. فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
99,
21981,
49316,
27099,
25411,
17937,
3941,
98,
8485,
108,
3941,
105,
27099,
3941,
245,
21981,
31970,
17937,
48449,
8703,
223,
45938,
27099,
3941,
98,
41858,
31881,
48449,
17937,
3941,
244,
36158,
8485,
104,
... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-78 | إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا أريد أن أعرف ما يحدث هنا. إن الإنسان لفي خسر أَخِي إذَا كَانَ صَدِيقًا فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अगर अ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-79 | هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة ؟ اشترت مقشة. والله يعلم ما تسرون وما تعلنون وَالأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ وثلاث شعيرات شتوية ندية تزن أربع شعيرات يابسة صيفية البعيد عن العين بعيد عن القلب. للبث في بطنه إلى يوم يبعثون | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
245,
25411,
8485,
227,
3941,
24... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अद्याद्या तदिया तदिन अब आप शुएरात याबिसा सआज़िफिया<|4.00|><|endoftext|> | |
common_voice_16_1-80 | ماركو يَقضي الكثير مِن الوقت في مُشاهدة التليفزيون. وَيَرُدُّكُمْ عَنْ الرَّدَى لَا تَثِقْ بِالصِّدِّيقِ قَبْلَ الْخِبْرَةِ وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ أنا من مالطا. قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ هو ذكي. فراغ عليهم ضربا باليمين | [
50361,
50364,
8485,
227,
3941,
99,
27099,
48268,
17937,
3941,
99,
27099,
48268,
17937,
8485,
97,
3941,
99,
33279,
48268,
17937,
8485,
97,
3941,
99,
33279,
35082,
8485,
227,
3941,
105,
8485,
228,
3941,
103,
8485,
114,
8703,
223,
3941,
23... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ<|endoftext|> | |
common_voice_16_1-81 | أكره عندما أتأخر في العمل و يفوتني حلقة من المسلسل الذي أتابعه بسبب ذلك. قم الليل إلا قليلا وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنْزِيلًا وما من غائبة في السماء والأرض إلا في كتاب مبين بسم الله الرحمن الرحيم والنازعات غرقا توم وَقَفَ على قَدَمَيهِ و مَشى إلى الشُبَّاكِ | [
50361,
50364,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,
238,
220,
8703,... | <|startoftranscript|><|hi|><|transcribe|><|0.00|> अखरा हु अगर अद अद अखर वे अगर वे आप वो याप वो वे वो वे वेप वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेवागा वेव<|endoftext|> |
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 53