new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Mar 12

AI-Facilitated Analysis of Abstracts and Conclusions: Flagging Unsubstantiated Claims and Ambiguous Pronouns

We present and evaluate a suite of proof-of-concept (PoC), structured workflow prompts designed to elicit human-like hierarchical reasoning while guiding Large Language Models (LLMs) in the high-level semantic and linguistic analysis of scholarly manuscripts. The prompts target two non-trivial analytical tasks within academic summaries (abstracts and conclusions): identifying unsubstantiated claims (informational integrity) and flagging semantically confusing ambiguous pronoun references (linguistic clarity). We conducted a systematic, multi-run evaluation on two frontier models (Gemini Pro 2.5 Pro and ChatGPT Plus o3) under varied context conditions. Our results for the informational integrity task reveal a significant divergence in model performance: while both models successfully identified an unsubstantiated head of a noun phrase (95% success), ChatGPT consistently failed (0% success) to identify an unsubstantiated adjectival modifier that Gemini correctly flagged (95% success), raising a question regarding the potential influence of the target's syntactic role. For the linguistic analysis task, both models performed well (80-90% success) with full manuscript context. Surprisingly, in a summary-only setting, Gemini's performance was substantially degraded, while ChatGPT achieved a perfect (100%) success rate. Our findings suggest that while structured prompting is a viable methodology for complex textual analysis, prompt performance may be highly dependent on the interplay between the model, task type, and context, highlighting the need for rigorous, model-specific testing.

  • 1 authors
·
Jun 16, 2025 2

Transforming Dutch: Debiasing Dutch Coreference Resolution Systems for Non-binary Pronouns

Gender-neutral pronouns are increasingly being introduced across Western languages. Recent evaluations have however demonstrated that English NLP systems are unable to correctly process gender-neutral pronouns, with the risk of erasing and misgendering non-binary individuals. This paper examines a Dutch coreference resolution system's performance on gender-neutral pronouns, specifically hen and die. In Dutch, these pronouns were only introduced in 2016, compared to the longstanding existence of singular they in English. We additionally compare two debiasing techniques for coreference resolution systems in non-binary contexts: Counterfactual Data Augmentation (CDA) and delexicalisation. Moreover, because pronoun performance can be hard to interpret from a general evaluation metric like LEA, we introduce an innovative evaluation metric, the pronoun score, which directly represents the portion of correctly processed pronouns. Our results reveal diminished performance on gender-neutral pronouns compared to gendered counterparts. Nevertheless, although delexicalisation fails to yield improvements, CDA substantially reduces the performance gap between gendered and gender-neutral pronouns. We further show that CDA remains effective in low-resource settings, in which a limited set of debiasing documents is used. This efficacy extends to previously unseen neopronouns, which are currently infrequently used but may gain popularity in the future, underscoring the viability of effective debiasing with minimal resources and low computational costs.

  • 3 authors
·
Apr 30, 2024

"Es geht um Respekt, nicht um Technologie": Erkenntnisse aus einem Interessensgruppen-übergreifenden Workshop zu genderfairer Sprache und Sprachtechnologie

With the increasing attention non-binary people receive in Western societies, strategies of gender-fair language have started to move away from binary (only female/male) concepts of gender. Nevertheless, hardly any approaches to take these identities into account into machine translation models exist so far. A lack of understanding of the socio-technical implications of such technologies risks further reproducing linguistic mechanisms of oppression and mislabelling. In this paper, we describe the methods and results of a workshop on gender-fair language and language technologies, which was led and organised by ten researchers from TU Wien, St. P\"olten UAS, FH Campus Wien and the University of Vienna and took place in Vienna in autumn 2021. A wide range of interest groups and their representatives were invited to ensure that the topic could be dealt with holistically. Accordingly, we aimed to include translators, machine translation experts and non-binary individuals (as "community experts") on an equal footing. Our analysis shows that gender in machine translation requires a high degree of context sensitivity, that developers of such technologies need to position themselves cautiously in a process still under social negotiation, and that flexible approaches seem most adequate at present. We then illustrate steps that follow from our results for the field of gender-fair language technologies so that technological developments can adequately line up with social advancements. ---- Mit zunehmender gesamtgesellschaftlicher Wahrnehmung nicht-bin\"arer Personen haben sich in den letzten Jahren auch Konzepte von genderfairer Sprache von der bisher verwendeten Binarit\"at (weiblich/m\"annlich) entfernt. Trotzdem gibt es bislang nur wenige Ans\"atze dazu, diese Identit\"aten in maschineller \"Ubersetzung abzubilden. Ein fehlendes Verst\"andnis unterschiedlicher sozio-technischer Implikationen derartiger Technologien birgt in sich die Gefahr, fehlerhafte Ansprachen und Bezeichnungen sowie sprachliche Unterdr\"uckungsmechanismen zu reproduzieren. In diesem Beitrag beschreiben wir die Methoden und Ergebnisse eines Workshops zu genderfairer Sprache in technologischen Zusammenh\"angen, der im Herbst 2021 in Wien stattgefunden hat. Zehn Forscher*innen der TU Wien, FH St. P\"olten, FH Campus Wien und Universit\"at Wien organisierten und leiteten den Workshop. Dabei wurden unterschiedlichste Interessensgruppen und deren Vertreter*innen breit gestreut eingeladen, um sicherzustellen, dass das Thema holistisch behandelt werden kann. Dementsprechend setzten wir uns zum Ziel, Machine-Translation-Entwickler*innen, \"Ubersetzer*innen, und nicht-bin\"are Privatpersonen (als "Lebenswelt-Expert*innen") gleichberechtigt einzubinden. Unsere Analyse zeigt, dass Geschlecht in maschineller \"Ubersetzung eine mageblich kontextsensible Herangehensweise erfordert, die Entwicklung von Sprachtechnologien sich vorsichtig in einem sich noch in Aushandlung befindlichen gesellschaftlichen Prozess positionieren muss, und flexible Ans\"atze derzeit am ad\"aquatesten erscheinen. Wir zeigen auf, welche n\"achsten Schritte im Bereich genderfairer Technologien notwendig sind, damit technische mit sozialen Entwicklungen mithalten k\"onnen.

  • 5 authors
·
Sep 6, 2022

CondAmbigQA: A Benchmark and Dataset for Conditional Ambiguous Question Answering

Large language models (LLMs) are prone to hallucinations in question-answering (QA) tasks when faced with ambiguous questions. Users often assume that LLMs share their cognitive alignment, a mutual understanding of context, intent, and implicit details, leading them to omit critical information in the queries. However, LLMs generate responses based on assumptions that can misalign with user intent, which may be perceived as hallucinations if they misalign with the user's intent. Therefore, identifying those implicit assumptions is crucial to resolve ambiguities in QA. Prior work, such as AmbigQA, reduces ambiguity in queries via human-annotated clarifications, which is not feasible in real application. Meanwhile, ASQA compiles AmbigQA's short answers into long-form responses but inherits human biases and fails capture explicit logical distinctions that differentiates the answers. We introduce Conditional Ambiguous Question-Answering (CondAmbigQA), a benchmark with 200 ambiguous queries and condition-aware evaluation metrics. Our study pioneers the concept of ``conditions'' in ambiguous QA tasks, where conditions stand for contextual constraints or assumptions that resolve ambiguities. The retrieval-based annotation strategy uses retrieved Wikipedia fragments to identify possible interpretations for a given query as its conditions and annotate the answers through those conditions. Such a strategy minimizes human bias introduced by different knowledge levels among annotators. By fixing retrieval results, CondAmbigQA evaluates how RAG systems leverage conditions to resolve ambiguities. Experiments show that models considering conditions before answering improve performance by 20%, with an additional 5% gain when conditions are explicitly provided. These results underscore the value of conditional reasoning in QA, offering researchers tools to rigorously evaluate ambiguity resolution.

  • 4 authors
·
Feb 3, 2025

Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German

The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.

  • 3 authors
·
Jun 10, 2024

Statutory Construction and Interpretation for Artificial Intelligence

AI systems are increasingly governed by natural language principles, yet a key challenge arising from reliance on language remains underexplored: interpretive ambiguity. As in legal systems, ambiguity arises both from how these principles are written and how they are applied. But while legal systems use institutional safeguards to manage such ambiguity, such as transparent appellate review policing interpretive constraints, AI alignment pipelines offer no comparable protections. Different interpretations of the same rule can lead to inconsistent or unstable model behavior. Drawing on legal theory, we identify key gaps in current alignment pipelines by examining how legal systems constrain ambiguity at both the rule creation and rule application steps. We then propose a computational framework that mirrors two legal mechanisms: (1) a rule refinement pipeline that minimizes interpretive disagreement by revising ambiguous rules (analogous to agency rulemaking or iterative legislative action), and (2) prompt-based interpretive constraints that reduce inconsistency in rule application (analogous to legal canons that guide judicial discretion). We evaluate our framework on a 5,000-scenario subset of the WildChat dataset and show that both interventions significantly improve judgment consistency across a panel of reasonable interpreters. Our approach offers a first step toward systematically managing interpretive ambiguity, an essential step for building more robust, law-following AI systems.

  • 7 authors
·
Sep 1, 2025

A^2Search: Ambiguity-Aware Question Answering with Reinforcement Learning

Recent advances in Large Language Models (LLMs) and Reinforcement Learning (RL) have led to strong performance in open-domain question answering (QA). However, existing models still struggle with questions that admit multiple valid answers. Standard QA benchmarks, which typically assume a single gold answer, overlook this reality and thus produce inappropriate training signals. Existing attempts to handle ambiguity often rely on costly manual annotation, which is difficult to scale to multi-hop datasets such as HotpotQA and MuSiQue. In this paper, we present A^2Search, an annotation-free, end-to-end training framework to recognize and handle ambiguity. At its core is an automated pipeline that detects ambiguous questions and gathers alternative answers via trajectory sampling and evidence verification. The model is then optimized with RL using a carefully designed AnsF1 reward, which naturally accommodates multiple answers. Experiments on eight open-domain QA benchmarks demonstrate that A^2Search achieves new state-of-the-art performance. With only a single rollout, A^2Search-7B yields an average AnsF1@1 score of 48.4% across four multi-hop benchmarks, outperforming all strong baselines, including the substantially larger ReSearch-32B (46.2%). Extensive analyses further show that A^2Search resolves ambiguity and generalizes across benchmarks, highlighting that embracing ambiguity is essential for building more reliable QA systems. Our code, data, and model weights can be found at https://github.com/zfj1998/A2Search

PRACTIQ: A Practical Conversational Text-to-SQL dataset with Ambiguous and Unanswerable Queries

Previous text-to-SQL datasets and systems have primarily focused on user questions with clear intentions that can be answered. However, real user questions can often be ambiguous with multiple interpretations or unanswerable due to a lack of relevant data. In this work, we construct a practical conversational text-to-SQL dataset called PRACTIQ, consisting of ambiguous and unanswerable questions inspired by real-world user questions. We first identified four categories of ambiguous questions and four categories of unanswerable questions by studying existing text-to-SQL datasets. Then, we generate conversations with four turns: the initial user question, an assistant response seeking clarification, the user's clarification, and the assistant's clarified SQL response with the natural language explanation of the execution results. For some ambiguous queries, we also directly generate helpful SQL responses, that consider multiple aspects of ambiguity, instead of requesting user clarification. To benchmark the performance on ambiguous, unanswerable, and answerable questions, we implemented large language model (LLM)-based baselines using various LLMs. Our approach involves two steps: question category classification and clarification SQL prediction. Our experiments reveal that state-of-the-art systems struggle to handle ambiguous and unanswerable questions effectively. We will release our code for data generation and experiments on GitHub.

  • 12 authors
·
Oct 14, 2024 1

FairTranslate: An English-French Dataset for Gender Bias Evaluation in Machine Translation by Overcoming Gender Binarity

Large Language Models (LLMs) are increasingly leveraged for translation tasks but often fall short when translating inclusive language -- such as texts containing the singular 'they' pronoun or otherwise reflecting fair linguistic protocols. Because these challenges span both computational and societal domains, it is imperative to critically evaluate how well LLMs handle inclusive translation with a well-founded framework. This paper presents FairTranslate, a novel, fully human-annotated dataset designed to evaluate non-binary gender biases in machine translation systems from English to French. FairTranslate includes 2418 English-French sentence pairs related to occupations, annotated with rich metadata such as the stereotypical alignment of the occupation, grammatical gender indicator ambiguity, and the ground-truth gender label (male, female, or inclusive). We evaluate four leading LLMs (Gemma2-2B, Mistral-7B, Llama3.1-8B, Llama3.3-70B) on this dataset under different prompting procedures. Our results reveal substantial biases in gender representation across LLMs, highlighting persistent challenges in achieving equitable outcomes in machine translation. These findings underscore the need for focused strategies and interventions aimed at ensuring fair and inclusive language usage in LLM-based translation systems. We make the FairTranslate dataset publicly available on Hugging Face, and disclose the code for all experiments on GitHub.

  • 3 authors
·
Apr 22, 2025

Less than one percent of words would be affected by gender-inclusive language in German press texts

Research on gender and language is tightly knitted to social debates on gender equality and non-discriminatory language use. Psycholinguistic scholars have made significant contributions in this field. However, corpus-based studies that investigate these matters within the context of language use are still rare. In our study, we address the question of how much textual material would actually have to be changed if non-gender-inclusive texts were rewritten to be gender-inclusive. This quantitative measure is an important empirical insight, as a recurring argument against the use of gender-inclusive German is that it supposedly makes written texts too long and complicated. It is also argued that gender-inclusive language has negative effects on language learners. However, such effects are only likely if gender-inclusive texts are very different from those that are not gender-inclusive. In our corpus-linguistic study, we manually annotated German press texts to identify the parts that would have to be changed. Our results show that, on average, less than 1% of all tokens would be affected by gender-inclusive language. This small proportion calls into question whether gender-inclusive German presents a substantial barrier to understanding and learning the language, particularly when we take into account the potential complexities of interpreting masculine generics.

  • 5 authors
·
Feb 6, 2024

StoryGPT-V: Large Language Models as Consistent Story Visualizers

Recent generative models have demonstrated impressive capabilities in generating realistic and visually pleasing images grounded on textual prompts. Nevertheless, a significant challenge remains in applying these models for the more intricate task of story visualization. Since it requires resolving pronouns (he, she, they) in the frame descriptions, i.e., anaphora resolution, and ensuring consistent characters and background synthesis across frames. Yet, the emerging Large Language Model (LLM) showcases robust reasoning abilities to navigate through ambiguous references and process extensive sequences. Therefore, we introduce StoryGPT-V, which leverages the merits of the latent diffusion (LDM) and LLM to produce images with consistent and high-quality characters grounded on given story descriptions. First, we train a character-aware LDM, which takes character-augmented semantic embedding as input and includes the supervision of the cross-attention map using character segmentation masks, aiming to enhance character generation accuracy and faithfulness. In the second stage, we enable an alignment between the output of LLM and the character-augmented embedding residing in the input space of the first-stage model. This harnesses the reasoning ability of LLM to address ambiguous references and the comprehension capability to memorize the context. We conduct comprehensive experiments on two visual story visualization benchmarks. Our model reports superior quantitative results and consistently generates accurate characters of remarkable quality with low memory consumption. Our code will be made publicly available.

  • 2 authors
·
Dec 4, 2023

Robust Pronoun Fidelity with English LLMs: Are they Reasoning, Repeating, or Just Biased?

Robust, faithful and harm-free pronoun use for individuals is an important goal for language models as their use increases, but prior work tends to study only one or two of these characteristics at a time. To measure progress towards the combined goal, we introduce the task of pronoun fidelity: given a context introducing a co-referring entity and pronoun, the task is to reuse the correct pronoun later. We present RUFF, a carefully-designed dataset of over 5 million instances to measure robust pronoun fidelity in English, and we evaluate 37 popular large language models across architectures (encoder-only, decoder-only and encoder-decoder) and scales (11M-70B parameters). When an individual is introduced with a pronoun, models can mostly faithfully reuse this pronoun in the next sentence, but they are significantly worse with she/her/her, singular they and neopronouns. Moreover, models are easily distracted by non-adversarial sentences discussing other people; even one additional sentence with a distractor pronoun causes accuracy to drop on average by 34%. Our results show that pronoun fidelity is neither robust, nor due to reasoning, in a simple, naturalistic setting where humans achieve nearly 100% accuracy. We encourage researchers to bridge the gaps we find and to carefully evaluate reasoning in settings where superficial repetition might inflate perceptions of model performance.

  • 5 authors
·
Apr 3, 2024

Generating with Confidence: Uncertainty Quantification for Black-box Large Language Models

Large language models (LLMs) specializing in natural language generation (NLG) have recently started exhibiting promising capabilities across a variety of domains. However, gauging the trustworthiness of responses generated by LLMs remains an open challenge, with limited research on uncertainty quantification (UQ) for NLG. Furthermore, existing literature typically assumes white-box access to language models, which is becoming unrealistic either due to the closed-source nature of the latest LLMs or computational constraints. In this work, we investigate UQ in NLG for black-box LLMs. We first differentiate uncertainty vs confidence: the former refers to the "dispersion" of the potential predictions for a fixed input, and the latter refers to the confidence on a particular prediction/generation. We then propose and compare several confidence/uncertainty metrics, applying them to selective NLG where unreliable results could either be ignored or yielded for further assessment. Experiments were carried out with several popular LLMs on question-answering datasets (for evaluation purposes). Results reveal that a simple metric for the semantic dispersion can be a reliable predictor of the quality of LLM responses, providing valuable insights for practitioners on uncertainty management when adopting LLMs. The code to replicate our experiments is available at https://github.com/zlin7/UQ-NLG.

  • 3 authors
·
May 30, 2023

Adposition and Case Supersenses v2.6: Guidelines for English

This document offers a detailed linguistic description of SNACS (Semantic Network of Adposition and Case Supersenses; Schneider et al., 2018), an inventory of 52 semantic labels ("supersenses") that characterize the use of adpositions and case markers at a somewhat coarse level of granularity, as demonstrated in the STREUSLE corpus (https://github.com/nert-nlp/streusle/ ; version 4.5 tracks guidelines version 2.6). Though the SNACS inventory aspires to be universal, this document is specific to English; documentation for other languages will be published separately. Version 2 is a revision of the supersense inventory proposed for English by Schneider et al. (2015, 2016) (henceforth "v1"), which in turn was based on previous schemes. The present inventory was developed after extensive review of the v1 corpus annotations for English, plus previously unanalyzed genitive case possessives (Blodgett and Schneider, 2018), as well as consideration of adposition and case phenomena in Hebrew, Hindi, Korean, and German. Hwang et al. (2017) present the theoretical underpinnings of the v2 scheme. Schneider et al. (2018) summarize the scheme, its application to English corpus data, and an automatic disambiguation task. Liu et al. (2021) offer an English Lexical Semantic Recognition tagger that includes SNACS labels in its output. This documentation can also be browsed alongside corpus data on the Xposition website (Gessler et al., 2022): http://www.xposition.org/

  • 11 authors
·
Apr 7, 2017

How Are LLMs Mitigating Stereotyping Harms? Learning from Search Engine Studies

With the widespread availability of LLMs since the release of ChatGPT and increased public scrutiny, commercial model development appears to have focused their efforts on 'safety' training concerning legal liabilities at the expense of social impact evaluation. This mimics a similar trend which we could observe for search engine autocompletion some years prior. We draw on scholarship from NLP and search engine auditing and present a novel evaluation task in the style of autocompletion prompts to assess stereotyping in LLMs. We assess LLMs by using four metrics, namely refusal rates, toxicity, sentiment and regard, with and without safety system prompts. Our findings indicate an improvement to stereotyping outputs with the system prompt, but overall a lack of attention by LLMs under study to certain harms classified as toxic, particularly for prompts about peoples/ethnicities and sexual orientation. Mentions of intersectional identities trigger a disproportionate amount of stereotyping. Finally, we discuss the implications of these findings about stereotyping harms in light of the coming intermingling of LLMs and search and the choice of stereotyping mitigation policy to adopt. We address model builders, academics, NLP practitioners and policy makers, calling for accountability and awareness concerning stereotyping harms, be it for training data curation, leader board design and usage, or social impact measurement.

  • 2 authors
·
Jul 16, 2024

GG-BBQ: German Gender Bias Benchmark for Question Answering

Within the context of Natural Language Processing (NLP), fairness evaluation is often associated with the assessment of bias and reduction of associated harm. In this regard, the evaluation is usually carried out by using a benchmark dataset, for a task such as Question Answering, created for the measurement of bias in the model's predictions along various dimensions, including gender identity. In our work, we evaluate gender bias in German Large Language Models (LLMs) using the Bias Benchmark for Question Answering by Parrish et al. (2022) as a reference. Specifically, the templates in the gender identity subset of this English dataset were machine translated into German. The errors in the machine translated templates were then manually reviewed and corrected with the help of a language expert. We find that manual revision of the translation is crucial when creating datasets for gender bias evaluation because of the limitations of machine translation from English to a language such as German with grammatical gender. Our final dataset is comprised of two subsets: Subset-I, which consists of group terms related to gender identity, and Subset-II, where group terms are replaced with proper names. We evaluate several LLMs used for German NLP on this newly created dataset and report the accuracy and bias scores. The results show that all models exhibit bias, both along and against existing social stereotypes.

  • 6 authors
·
Jul 22, 2025 3

Beyond Binary Gender Labels: Revealing Gender Biases in LLMs through Gender-Neutral Name Predictions

Name-based gender prediction has traditionally categorized individuals as either female or male based on their names, using a binary classification system. That binary approach can be problematic in the cases of gender-neutral names that do not align with any one gender, among other reasons. Relying solely on binary gender categories without recognizing gender-neutral names can reduce the inclusiveness of gender prediction tasks. We introduce an additional gender category, i.e., "neutral", to study and address potential gender biases in Large Language Models (LLMs). We evaluate the performance of several foundational and large language models in predicting gender based on first names only. Additionally, we investigate the impact of adding birth years to enhance the accuracy of gender prediction, accounting for shifting associations between names and genders over time. Our findings indicate that most LLMs identify male and female names with high accuracy (over 80%) but struggle with gender-neutral names (under 40%), and the accuracy of gender prediction is higher for English-based first names than non-English names. The experimental results show that incorporating the birth year does not improve the overall accuracy of gender prediction, especially for names with evolving gender associations. We recommend using caution when applying LLMs for gender identification in downstream tasks, particularly when dealing with non-binary gender labels.

  • 7 authors
·
Jul 7, 2024

Retrieval-Augmented Generation with Conflicting Evidence

Large language model (LLM) agents are increasingly employing retrieval-augmented generation (RAG) to improve the factuality of their responses. However, in practice, these systems often need to handle ambiguous user queries and potentially conflicting information from multiple sources while also suppressing inaccurate information from noisy or irrelevant documents. Prior work has generally studied and addressed these challenges in isolation, considering only one aspect at a time, such as handling ambiguity or robustness to noise and misinformation. We instead consider multiple factors simultaneously, proposing (i) RAMDocs (Retrieval with Ambiguity and Misinformation in Documents), a new dataset that simulates complex and realistic scenarios for conflicting evidence for a user query, including ambiguity, misinformation, and noise; and (ii) MADAM-RAG, a multi-agent approach in which LLM agents debate over the merits of an answer over multiple rounds, allowing an aggregator to collate responses corresponding to disambiguated entities while discarding misinformation and noise, thereby handling diverse sources of conflict jointly. We demonstrate the effectiveness of MADAM-RAG using both closed and open-source models on AmbigDocs -- which requires presenting all valid answers for ambiguous queries -- improving over strong RAG baselines by up to 11.40% and on FaithEval -- which requires suppressing misinformation -- where we improve by up to 15.80% (absolute) with Llama3.3-70B-Instruct. Furthermore, we find that RAMDocs poses a challenge for existing RAG baselines (Llama3.3-70B-Instruct only obtains 32.60 exact match score). While MADAM-RAG begins to address these conflicting factors, our analysis indicates that a substantial gap remains especially when increasing the level of imbalance in supporting evidence and misinformation.

  • 4 authors
·
Apr 17, 2025 2

Large Language Models Reflect the Ideology of their Creators

Large language models (LLMs) are trained on vast amounts of data to generate natural language, enabling them to perform tasks like text summarization and question answering. These models have become popular in artificial intelligence (AI) assistants like ChatGPT and already play an influential role in how humans access information. However, the behavior of LLMs varies depending on their design, training, and use. In this paper, we uncover notable diversity in the ideological stance exhibited across different LLMs and languages in which they are accessed. We do this by prompting a diverse panel of popular LLMs to describe a large number of prominent and controversial personalities from recent world history, both in English and in Chinese. By identifying and analyzing moral assessments reflected in the generated descriptions, we find consistent normative differences between how the same LLM responds in Chinese compared to English. Similarly, we identify normative disagreements between Western and non-Western LLMs about prominent actors in geopolitical conflicts. Furthermore, popularly hypothesized disparities in political goals among Western models are reflected in significant normative differences related to inclusion, social inequality, and political scandals. Our results show that the ideological stance of an LLM often reflects the worldview of its creators. This raises important concerns around technological and regulatory efforts with the stated aim of making LLMs ideologically `unbiased', and it poses risks for political instrumentalization.

  • 10 authors
·
Oct 24, 2024

Language Models Change Facts Based on the Way You Talk

Large language models (LLMs) are increasingly being used in user-facing applications, from providing medical consultations to job interview advice. Recent research suggests that these models are becoming increasingly proficient at inferring identity information about the author of a piece of text from linguistic patterns as subtle as the choice of a few words. However, little is known about how LLMs use this information in their decision-making in real-world applications. We perform the first comprehensive analysis of how identity markers present in a user's writing bias LLM responses across five different high-stakes LLM applications in the domains of medicine, law, politics, government benefits, and job salaries. We find that LLMs are extremely sensitive to markers of identity in user queries and that race, gender, and age consistently influence LLM responses in these applications. For instance, when providing medical advice, we find that models apply different standards of care to individuals of different ethnicities for the same symptoms; we find that LLMs are more likely to alter answers to align with a conservative (liberal) political worldview when asked factual questions by older (younger) individuals; and that LLMs recommend lower salaries for non-White job applicants and higher salaries for women compared to men. Taken together, these biases mean that the use of off-the-shelf LLMs for these applications may cause harmful differences in medical care, foster wage gaps, and create different political factual realities for people of different identities. Beyond providing an analysis, we also provide new tools for evaluating how subtle encoding of identity in users' language choices impacts model decisions. Given the serious implications of these findings, we recommend that similar thorough assessments of LLM use in user-facing applications are conducted before future deployment.

  • 3 authors
·
Jul 17, 2025

Text is no more Enough! A Benchmark for Profile-based Spoken Language Understanding

Current researches on spoken language understanding (SLU) heavily are limited to a simple setting: the plain text-based SLU that takes the user utterance as input and generates its corresponding semantic frames (e.g., intent and slots). Unfortunately, such a simple setting may fail to work in complex real-world scenarios when an utterance is semantically ambiguous, which cannot be achieved by the text-based SLU models. In this paper, we first introduce a new and important task, Profile-based Spoken Language Understanding (ProSLU), which requires the model that not only relies on the plain text but also the supporting profile information to predict the correct intents and slots. To this end, we further introduce a large-scale human-annotated Chinese dataset with over 5K utterances and their corresponding supporting profile information (Knowledge Graph (KG), User Profile (UP), Context Awareness (CA)). In addition, we evaluate several state-of-the-art baseline models and explore a multi-level knowledge adapter to effectively incorporate profile information. Experimental results reveal that all existing text-based SLU models fail to work when the utterances are semantically ambiguous and our proposed framework can effectively fuse the supporting information for sentence-level intent detection and token-level slot filling. Finally, we summarize key challenges and provide new points for future directions, which hopes to facilitate the research.

  • 6 authors
·
Dec 22, 2021

"I'm Not Sure, But...": Examining the Impact of Large Language Models' Uncertainty Expression on User Reliance and Trust

Widely deployed large language models (LLMs) can produce convincing yet incorrect outputs, potentially misleading users who may rely on them as if they were correct. To reduce such overreliance, there have been calls for LLMs to communicate their uncertainty to end users. However, there has been little empirical work examining how users perceive and act upon LLMs' expressions of uncertainty. We explore this question through a large-scale, pre-registered, human-subject experiment (N=404) in which participants answer medical questions with or without access to responses from a fictional LLM-infused search engine. Using both behavioral and self-reported measures, we examine how different natural language expressions of uncertainty impact participants' reliance, trust, and overall task performance. We find that first-person expressions (e.g., "I'm not sure, but...") decrease participants' confidence in the system and tendency to agree with the system's answers, while increasing participants' accuracy. An exploratory analysis suggests that this increase can be attributed to reduced (but not fully eliminated) overreliance on incorrect answers. While we observe similar effects for uncertainty expressed from a general perspective (e.g., "It's not clear, but..."), these effects are weaker and not statistically significant. Our findings suggest that using natural language expressions of uncertainty may be an effective approach for reducing overreliance on LLMs, but that the precise language used matters. This highlights the importance of user testing before deploying LLMs at scale.

  • 5 authors
·
May 1, 2024

Shifting Attention to Relevance: Towards the Uncertainty Estimation of Large Language Models

While Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable potential in natural language generation and instruction following, a persistent challenge lies in their susceptibility to "hallucinations", which erodes trust in their outputs. Although Uncertainty Quantification (UQ) presents a promising solution, its accurate implementation within the context of LLMs remains a significant hurdle. To address this critical roadblock, our research originates from a fundamental heuristic insight: tokens within auto-regressive LLM-generated text do not equally reflect the underlying meaning. Some tokens carry greater relevance and representativeness than others, owing to the phenomenon of "linguistic redundancy", wherein a select few keywords suffice to convey the essence of lengthy sentences. Regrettably, existing methodologies treat all tokens with equal importance when estimating uncertainty, disregarding these inherent generative inequalities. Our analysis reveals a significant issue with state-of-the-art: numerous tokens (and sentences) of limited semantic significance receive equal or even excessive weighting during uncertainty estimation. To rectify this bias, we propose to jointly Shifting Attention to more Relevant (SAR) components, at both the token- and the sentence-levels for accurate uncertainty estimation. We conduct extensive experiments involving a range of popular "off-the-shelf" LLMs, including instruction-tuned LLMs such as Vicuna, WizardLM, and LLaMA-2-chat, as well as pretrained LLMs like OPT and LLaMA, with model sizes extending up to 33B parameters. We carry out evaluation across various free-form question-answering tasks, encompassing domains such as reading comprehension, science Q&A, and medical Q&A. Our experimental results demonstrate the superior performance of SAR in addressing the challenges of uncertainty estimation within the realm of LLMs.

  • 8 authors
·
Jul 3, 2023

I'm Spartacus, No, I'm Spartacus: Measuring and Understanding LLM Identity Confusion

Large Language Models (LLMs) excel in diverse tasks such as text generation, data analysis, and software development, making them indispensable across domains like education, business, and creative industries. However, the rapid proliferation of LLMs (with over 560 companies developing or deploying them as of 2024) has raised concerns about their originality and trustworthiness. A notable issue, termed identity confusion, has emerged, where LLMs misrepresent their origins or identities. This study systematically examines identity confusion through three research questions: (1) How prevalent is identity confusion among LLMs? (2) Does it arise from model reuse, plagiarism, or hallucination? (3) What are the security and trust-related impacts of identity confusion? To address these, we developed an automated tool combining documentation analysis, self-identity recognition testing, and output similarity comparisons--established methods for LLM fingerprinting--and conducted a structured survey via Credamo to assess its impact on user trust. Our analysis of 27 LLMs revealed that 25.93% exhibit identity confusion. Output similarity analysis confirmed that these issues stem from hallucinations rather than replication or reuse. Survey results further highlighted that identity confusion significantly erodes trust, particularly in critical tasks like education and professional use, with declines exceeding those caused by logical errors or inconsistencies. Users attributed these failures to design flaws, incorrect training data, and perceived plagiarism, underscoring the systemic risks posed by identity confusion to LLM reliability and trustworthiness.

  • 8 authors
·
Nov 15, 2024

nvBench 2.0: Resolving Ambiguity in Text-to-Visualization through Stepwise Reasoning

Text-to-Visualization (Text2VIS) enables users to create visualizations from natural language queries, making data insights more accessible. However, Text2VIS faces challenges in interpreting ambiguous queries, as users often express their visualization needs in imprecise language. To address this challenge, we introduce nBench 2.0, a new benchmark designed to evaluate Text2VIS systems in scenarios involving ambiguous queries. nvBench 2.0 includes 7,878 natural language queries and 24,076 corresponding visualizations, derived from 780 tables across 153 domains. It is built using a controlled ambiguity-injection pipeline that generates ambiguous queries through a reverse-generation workflow. By starting with unambiguous seed visualizations and selectively injecting ambiguities, the pipeline yields multiple valid interpretations for each query, with each ambiguous query traceable to its corresponding visualization through step-wise reasoning paths. We evaluate various Large Language Models (LLMs) on their ability to perform ambiguous Text2VIS tasks using nBench 2.0. We also propose Step-Text2Vis, an LLM-based model trained on nvBench 2.0, which enhances performance in ambiguous scenarios through step-wise preference optimization. Our results show that Step-Text2Vis outperforms all baselines, setting a new state-of-the-art for ambiguous Text2VIS tasks. Our source code and data are available at https://nvbench2.github.io/

  • 8 authors
·
Mar 17, 2025

Beyond Content: How Grammatical Gender Shapes Visual Representation in Text-to-Image Models

Research on bias in Text-to-Image (T2I) models has primarily focused on demographic representation and stereotypical attributes, overlooking a fundamental question: how does grammatical gender influence visual representation across languages? We introduce a cross-linguistic benchmark examining words where grammatical gender contradicts stereotypical gender associations (e.g., ``une sentinelle'' - grammatically feminine in French but referring to the stereotypically masculine concept ``guard''). Our dataset spans five gendered languages (French, Spanish, German, Italian, Russian) and two gender-neutral control languages (English, Chinese), comprising 800 unique prompts that generated 28,800 images across three state-of-the-art T2I models. Our analysis reveals that grammatical gender dramatically influences image generation: masculine grammatical markers increase male representation to 73% on average (compared to 22% with gender-neutral English), while feminine grammatical markers increase female representation to 38% (compared to 28% in English). These effects vary systematically by language resource availability and model architecture, with high-resource languages showing stronger effects. Our findings establish that language structure itself, not just content, shapes AI-generated visual outputs, introducing a new dimension for understanding bias and fairness in multilingual, multimodal systems.

  • 6 authors
·
Aug 5, 2025

I am a Strange Dataset: Metalinguistic Tests for Language Models

Statements involving metalinguistic self-reference ("This paper has six sections.") are prevalent in many domains. Can large language models (LLMs) handle such language? In this paper, we present "I am a Strange Dataset", a new dataset for addressing this question. There are two subtasks: generation and verification. In generation, models continue statements like "The penultimate word in this sentence is" (where a correct continuation is "is"). In verification, models judge the truth of statements like "The penultimate word in this sentence is sentence." (false). We also provide minimally different metalinguistic non-self-reference examples to complement the main dataset by probing for whether models can handle metalinguistic language at all. The dataset is hand-crafted by experts and validated by non-expert annotators. We test a variety of open-source LLMs (7B to 70B parameters) as well as closed-source LLMs through APIs. All models perform close to chance across both subtasks and even on the non-self-referential metalinguistic control data, though we find some steady improvement with model scale. GPT 4 is the only model to consistently do significantly better than chance, and it is still only in the 60% range, while our untrained human annotators score well in the 89-93% range. The dataset and evaluation toolkit are available at https://github.com/TristanThrush/i-am-a-strange-dataset.

  • 5 authors
·
Jan 10, 2024

Acoustic-based Gender Differentiation in Speech-aware Language Models

Speech-aware Language Models (SpeechLMs) have fundamentally transformed human-AI interaction by enabling voice-based communication, yet they may exhibit acoustic-based gender differentiation where identical questions lead to different responses based on the speaker's gender. This paper propose a new dataset that enables systematic analysis of this phenomenon, containing 9,208 speech samples across three categories: Gender-Independent, Gender-Stereotypical, and Gender-Dependent. We further evaluated LLaMA-Omni series and discovered a paradoxical pattern; while overall responses seems identical regardless of gender, the pattern is far from unbiased responses. Specifically, in Gender-Stereotypical questions, all models consistently exhibited male-oriented responses; meanwhile, in Gender-Dependent questions where gender differentiation would be contextually appropriate, models exhibited responses independent to gender instead. We also confirm that this pattern does not result from neutral options nor perceived gender of a voice. When we allow neutral response, models tends to respond neutrally also in Gender-Dependent questions. The paradoxical pattern yet retains when we applied gender neutralization methods on speech. Through comparison between SpeechLMs with corresponding backbone LLMs, we confirmed that these paradoxical patterns primarily stem from Whisper speech encoders, which generates male-oriented acoustic tokens. These findings reveal that current SpeechLMs may not successfully remove gender biases though they prioritized general fairness principles over contextual appropriateness, highlighting the need for more sophisticated techniques to utilize gender information properly in speech technology.

  • 6 authors
·
Sep 25, 2025

edATLAS: An Efficient Disambiguation Algorithm for Texting in Languages with Abugida Scripts

Abugida refers to a phonogram writing system where each syllable is represented using a single consonant or typographic ligature, along with a default vowel or optional diacritic(s) to denote other vowels. However, texting in these languages has some unique challenges in spite of the advent of devices with soft keyboard supporting custom key layouts. The number of characters in these languages is large enough to require characters to be spread over multiple views in the layout. Having to switch between views many times to type a single word hinders the natural thought process. This prevents popular usage of native keyboard layouts. On the other hand, supporting romanized scripts (native words transcribed using Latin characters) with language model based suggestions is also set back by the lack of uniform romanization rules. To this end, we propose a disambiguation algorithm and showcase its usefulness in two novel mutually non-exclusive input methods for languages natively using the abugida writing system: (a) disambiguation of ambiguous input for abugida scripts, and (b) disambiguation of word variants in romanized scripts. We benchmark these approaches using public datasets, and show an improvement in typing speed by 19.49%, 25.13%, and 14.89%, in Hindi, Bengali, and Thai, respectively, using Ambiguous Input, owing to the human ease of locating keys combined with the efficiency of our inference method. Our Word Variant Disambiguation (WDA) maps valid variants of romanized words, previously treated as Out-of-Vocab, to a vocabulary of 100k words with high accuracy, leading to an increase in Error Correction F1 score by 10.03% and Next Word Prediction (NWP) by 62.50% on average.

  • 4 authors
·
Jan 4, 2021

CIVICS: Building a Dataset for Examining Culturally-Informed Values in Large Language Models

This paper introduces the "CIVICS: Culturally-Informed & Values-Inclusive Corpus for Societal impacts" dataset, designed to evaluate the social and cultural variation of Large Language Models (LLMs) across multiple languages and value-sensitive topics. We create a hand-crafted, multilingual dataset of value-laden prompts which address specific socially sensitive topics, including LGBTQI rights, social welfare, immigration, disability rights, and surrogacy. CIVICS is designed to generate responses showing LLMs' encoded and implicit values. Through our dynamic annotation processes, tailored prompt design, and experiments, we investigate how open-weight LLMs respond to value-sensitive issues, exploring their behavior across diverse linguistic and cultural contexts. Using two experimental set-ups based on log-probabilities and long-form responses, we show social and cultural variability across different LLMs. Specifically, experiments involving long-form responses demonstrate that refusals are triggered disparately across models, but consistently and more frequently in English or translated statements. Moreover, specific topics and sources lead to more pronounced differences across model answers, particularly on immigration, LGBTQI rights, and social welfare. As shown by our experiments, the CIVICS dataset aims to serve as a tool for future research, promoting reproducibility and transparency across broader linguistic settings, and furthering the development of AI technologies that respect and reflect global cultural diversities and value pluralism. The CIVICS dataset and tools will be made available upon publication under open licenses; an anonymized version is currently available at https://huggingface.co/CIVICS-dataset.

  • 6 authors
·
May 22, 2024 1